Иван Соловьев Опубликована 11.05.2012 в 13:57

Принц Чарльз стал ведущим прогноза погоды

Британский принц Чарльз выступил в роли ведущего прогноза погоды. Как передает «Эхо Москвы», он неожиданно появился в прямом эфире на телеканале «Би-Би-Си Шотландия». 63-летний принц Уэльский уверенно прочитал сводку погоды, но в одном месте не выдержал и с улыбкой спросил «Кто, черт возьми, писал этот сценарий?».

Как поясняет ИТАР-ТАСС, к удивлению местной аудитории канала Би-би-си, диктор новостей Салли Магнуссон сегодня передала слово в прямом эфире старшему сыну королевы Елизаветы II, который представил специальный выпуск метеосводки для северного региона страны на оставшуюся часть недели.

На фоне электронной карты Шотландии 63-летний принц Уэльский появился в темно-сером костюме, голубой рубашке и сине-красном полосатом галстуке. Левая рука члена королевской фамилии покоилась в кармане пиджака, в правой он держал пульт дистанционного управления слайдами на экране. Уверенно глядя прямо в объектив телекамеры, наследник британской короны, сопровождая слова характерными для ведущих телепрогнозов погоды жестами, возвестил о том, что регион оказался во власти низкого атмосферного давления. "Погодный фронт движется на север", - отметил он.

Не обошлось, конечно, и без традиционного английского юмора. Принц сообщил, что "в большей части Шотландии будет довольно прохладно, ветрено и влажно", а предстоящей ночью дожди могут затруднить движение на дорогах. Затем в тексте одно за другим проследовали упоминания королевских резиденций в регионе, на что Чарльз с улыбкой спросил: "Кто, черт возьми, писал этот сценарий?" В ответ раздался смех журналистов, прозвучавший в эфире.

Завершая рассказ о порывах ветра, осадках в виде снега и температурах, которые составят всего около 8 градусов, наследный принц сказал: "Слава Богу, что не на праздники".

По информации «РБК», необычное выступление принца, которого британцы привыкли видеть в торжественном мундире, вызвало большой интерес. Социологи выяснили, что многие шотландцы специально посмотрели следующий выпуск новостей с повтором прогноза погоды.

Принц Чарльз с супругой герцогиней Корнуольской Камиллой нанес визит в шотландский вещательный центр "Би-би- си" в рамках ежегодного турне по этой части Соединенного Королевства. Состоялись также его встречи со студентами колледжа в Глазго и другие мероприятия.

Необходимо уточнить, что в этом году "Би-Би-Си Шотландия" отмечает 60-летие с начала вещания.

Подписывайтесь на NewsInfo.Ru

Читайте также

Этикет запрещает использовать эмодзи в официальных сообщениях — эксперт Грохотова вчера в 16:16
Переписка, которая выглядит дружелюбной, но вредит карьере: где нельзя ставить эмодзи

Эксперт объясняет, когда смайлики становятся уместными в деловой переписке и почему их использование требует осторожности на ранних этапах общения.

Читать полностью »
Обработка дорог Подмосковья охватила 12,7 тыс. км – Марат Сибатулин вчера в 14:56
Подмосковье взяло лёд в кольцо: тысячи километров дорог за ночь превратили в безопасный коридор для водителей

Почти 13 тысяч километров подмосковных дорог обработаны за ночь, а службы продолжают работу, чтобы обеспечить безопасное движение в переменную погоду.

Читать полностью »
Синоптики спрогнозировали до минус 7 градусов в Москве 13 декабря – ТАСС вчера в 14:56
Теплая Москва исчезнет за пару часов: столицу ждёт ледяной разворот погоды

В Москву и область резко придут морозы: уже к вечеру пятницы температура опустится ниже нуля, а к выходным регион окажется в устойчивом зимнем режиме.

Читать полностью »
Сокращение рабочего дня сталкивается с критикой из-за нагрузки на бизнес — Бессараб вчера в 14:33
График, который может сломать систему: сокращение рабочего дня оказалось дороже, чем кажется

Обсуждение шестичасового рабочего дня вызывает споры: эксперты уверены, что такие изменения возможны лишь при стабильной экономике и после завершения СВО.

Читать полностью »
Финансовые тайны нарушают доверие между партнёрами — психолог Коновалова вчера в 14:03
Скрытый кредит превращается в лед между партнёрами: вот как рушится доверие

Скрытые долги нарушают эмоциональный баланс семьи, и психолог объясняет, почему откровенный разговор становится единственным способом сохранить доверие.

Читать полностью »
Негативные переживания создают незакрытые гештальты — психолог Пузырев вчера в 13:44
Незакрытые эмоции становятся ловушкой: как незримые гештальты держат человека годами

Психолог объясняет, как формируются гештальты и почему незавершённые эмоции продолжают влиять на человека, даже если события остались в прошлом.

Читать полностью »
Свердловская область переводит разрешения на перевозки в электронный вид — Людмила Бабушкина вчера в 11:44
Регион готовит самый масштабный переход в транспорте: вся система оплаты уходит в электронную тень

Свердловская область с 2026 года перейдёт на цифровую систему учёта и оплаты проезда, отказавшись от бумажных документов. Закон уже принят депутатами.

Читать полностью »
Госдума обсуждает запрет продажи спиртного беременным — Буцкая вчера в 10:08
За ребенка ответит алгоритм: почему данные из женской консультации могут попасть в алкогольный реестр

В Госдуме обсуждают запрет продажи алкоголя беременным — с привязкой к медучету и возможным реестром. Как это может работать на практике?

Читать полностью »