
Песни Цоя не удалось перевести на язык жестов
Однако из-за метафоричности, аллегоричности и насыщенности образами текст этой песни известного российского музыканта оказался слишком сложным и сделать удачный перевод его на язык жестов специалистам в Великом Новгороде не удалось.
По словам руководителя Новгородского общества глухих, участники традиционных конкурсов жестовой песни впервые столкнулись с проблемой "непереводимости" текста. "Как правило, до сих пор специалистам удавалось находить выход из подобных ситуаций", - сказала Сивова.
Наибольшую трудность у сурдопереводчиков вызывали тесты, содержавшие большое количество современных слов, которым в языке жестов пока нет точных аналогов.
В основном, для выступлений на конкурсах слабослышащие исполнители выбирают шлягеры последних лет. В частности, у глухих певиц пользуются популярностью песни Аллы Пугачевой, Ирины Аллегровой и Надежды Кадышевой, а у мужчин - композиции группы "Любэ", сообщает РИА "Новости".
Подписывайтесь на NewsInfo.Ru