Александра Полякова Опубликована 17.01.2011 в 14:58

Марин Ле Пен взбудоражила истеблишмент Франции

Случившиеся в минувшие выходные события на политической арене Франции грозят кардинальным образом поменять политический баланс сил в стране. Скандального Жан-Мари Ле Пена после 40-летнего пребывания на посту главы Национального фронта сменит его дочь - Марин Ле Пен. Эксперты уже бьют тревогу - ведь более умеренный имидж дочери столь радикального политика может всерьез повысить популярность партии и дать ей дополнительные козыри на предстоящих президентских выборах 2012 года.

"Это коронация долгой амбиции. Марин Ле Пен, которую члены национального фронта избрали 67,65 процентами голосов, давно готовилась стать преемницей своего отца" - так прокомментировала французская газета Le Figaro прошедшие в городе Тур выборы, в ходе которых Марин Ле Пен одержала победу над своим соперником Брюно Гольнишем.

Отец Марин - Жан-Мари Ле Пен - стал сенсацией в 2002 году, когда он вышел во второй тур президентских выборов с Жаком Шираком, набрав почти 17 процентов голосов.

В субботу он официально попрощался с партией. В своей речи Ле Пен еще раз затронул свои самые любимые темы: закат Франции, опасность наплыва эмигрантов и коррупцию. "40 лет слабости оказалось достаточно, чтобы превратить христианскую и светскую Францию в неверующую Францию, которая стоит на пути исламизации", - подчеркнул политик.

По мнению Ле Пена у Франции еще есть шанс избежать упадка, и этот шанс - его дочь, обладающая для этого всеми необходимыми качествами, в том числе, командным характером.

Впрочем, у избрания Марин есть и вполне веские политические основания. 42-летняя Ле Пен является депутатом Европарламента, а кроме того, уже на протяжении нескольких лет занимается "дедемонизацией своей партии".

"Мать троих детей в разводе, она изо всех сил старается смягчить некоторые пункты партийной программы - например, запрет абортов. Ее апломб, юность и имя быстро сделали ее завсегдатаем теледебатов. Дочь председателя Национального фронта тщательно избегает обвинений в расизме или антисемитизме", - так объясняет победу юной Марин издание Le Figaro.

980.jpegВпрочем, совсем без скандалов построить свою политическую карьеру Марин не удалось. В середине декабря она навлекла на себя публичный гнев, после того как сравнила уличные моления мусульман с оккупацией Франции нацистами. В связи с этим французская прокуратура начала расследование на предмет разжигания национальной розни.

Марин считает, что гражданство Франции не должно даваться при рождении, а иностранцы, которые долго пребывают в стране без работы - пусть даже находятся там на законных основаниях, должны уезжать.

Вся опасность ситуации видится экспертам именно в том, что Ле Пен-младшая слывет более умеренной, чем ее отец, однако представляет те же самые радикальные взгляды. Эксперты опасаются, что Национальный фронт может отвоевать голоса у партии Союза в поддержку народного движения, которую возглавляет нынешний президент Николя Саркози. Недавние опросы выявили, что 32 процента избирателей партии Саркози согласны с идеями Национального фронта, а 43 процента допускают сотрудничество с радикальной партией.

Социологи также предрекают Марин 18 процентов голосов в первом туре выборов 2012 года, что всего лишь на семь процентных пунктов меньше, чем у действующего президента Франции. Частично это объясняется разочарованием в политике Саркози, однако отчасти - "эффектом Марин".

"Марин Ле Пен так же опасна, как Жан-Мари Ле Пен", - заявил спикер социалистов Бенуа Хамон.

"Одного человека, разжигающего ненависть, заменит преемница", - так прокомментировала избрание Марин на пост председателя партии антирасистская организация SOSRacisme.

"Национальный фронт поменял имя, однако риторика его осталась без изменений и он использует те же методы, - заявила член правления партии Союз в поддержку народного движения Надин Морано. - Она не будет облегченной версией Ле Пена".

Опасность, которую таит в себе избрание Марин на пост лидера партии, бурно обсуждают и другие европейские СМИ.

"Смена власти удалась: Марин Ле Пен заменит отца в должности главы национального фронта. И даже если их лозунги глупы, Ле Пенов нужно воспринимать всерьез - во всей Европе. Жан-Мари Ле Пен сравнивает свой радикальный национальный фронт с ракетой: он сам помог ей взлететь, его дочь Марин вознесет ее на самые вершины. Целью популист сделал не Луну, а Елисейский дворец в Париже. Многие французы боятся, что дочь когда-нибудь может попасть туда. Марин Ле Пен как президент - это была бы катастрофа для Франции и Европы, - пишет Штефан Ульрих, корреспондент SueddeutscheZeitung, в статье "Опасный ступенчатый план Ле Пена" (LePensgefährlicherStufenplan).

Подписывайтесь на NewsInfo.Ru

Читайте также

Японские военные расходы достигли рекорда за 12 лет — ЦТАК вчера в 15:53
Япония отказывается от мирной политики: путь к агрессивной оборонной стратегии

ЦТАК обвинило Японию в отходе от принципов "мирного государства" и предупредило, что курс на милитаризацию угрожает региональной и глобальной безопасности.

Читать полностью »
Словакия подготовила изменения к договору о военном сотрудничестве — премьер Фицо вчера в 15:19
Аэродромы отдали, а условия не устроили: Братислава пересматривает оборонную сделку

Премьер Словакии намерен обсудить с Дональдом Трампом пересмотр оборонного соглашения с США, которое в стране считают невыгодным.

Читать полностью »
В США заявили о недопустимости атаки на союзника по НАТО — конгрессмен Лью вчера в 15:14
Армии предлагают не подчиняться приказу: идея удара по Гренландии расколола США

Американский конгрессмен призвал военных не подчиняться возможному приказу Трампа о нападении на Гренландию, назвав его незаконным.

Читать полностью »
В планах США упомянули удары по объектам в Тегеране — The New York Times вчера в 5:08
Планы готовы, решения нет: Белый дом взвешивает удар по Ирану на фоне затяжных протестов

Трамп получил варианты новых ударов по Ирану, включая сценарии по Тегерану. Решение не принято, но обсуждение вышло на новый уровень.

Читать полностью »
Идея Трампа о покупке Гренландии получила денежную оценку — Newsweek 10.01.2026 в 17:53
Миллиарды за лёд и стратегию: цена Гренландии перестала быть абстрактной

Планы США по Гренландии получили денежную оценку: потенциальная сделка может обойтись Вашингтону в миллиарды долларов и ежегодные выплаты.

Читать полностью »
Более 100 человек задержаны из-за беспорядков в Иране — глава округа Карначи 10.01.2026 в 17:39
Оружие на улицах и десятки погибших: беспорядки в Иране вышли из-под контроля

В Иране после недельных протестов задержаны более 100 человек: власти сообщают о жертвах, разрушениях и применении оружия.

Читать полностью »
Судоходство в Дарданеллах приостановили из-за шторма — ТАСС 10.01.2026 в 17:29
Шторм вмешался в мировую логистику: судоходство через Дарданеллы остановлено

Штормовой ветер парализовал движение судов в Дарданеллах, вынудив власти Турции временно остановить судоходство и паромные рейсы.

Читать полностью »
Доля экономики США в мировом ВВП падает до минимума с 1980 года — МВФ 10.01.2026 в 12:01
Экономика США растёт, но влияние падает: доля в мировом ВВП обновила минимум

Экономика США обновила рекорд по объёму ВВП, но одновременно потеряла позиции в мировой структуре, показав минимум за десятилетия.

Читать полностью »