tech Опубликована 13.07.2005 в 6:59

Бирмингему пощекотали нервы

Бирмингем – второй по величине город Англии. На центральных улицах мегаполиса находится более 200 ресторанов, баров и ночных клубов. В субботу вечером, как всегда в выходные, все развлекательные заведения были переполнены людьми.

К предложению полиции срочно покинуть заведения люди отнеслись спокойно. По сообщениям стражей порядка, эвакуация прошла без паники.

Хотя держать себя в руках в предложенных обстоятельствах, скорее всего, было нелегко. Три дня назад британскую столицу потрясла серия терактов, в результате которых, по последним данным, погибло более 50 человек.

Как передает РИА "Новости", информацию о возможном взрыве в полиции Бирмингема получили накануне вечером. Стражи порядка тут же закрыли проезд транспорта в центр города, а затем начали эвакуацию людей. Эвакуации подверглись улица Брод-стрит и китайский квартал. В общей сложности пришлось вывести из опасной зоны более 20 тысяч человек. К месту событий направили сотрудников спасательных и медицинских служб, в небо подняли патрульные вертолеты.

Главный констебль полиции графства Уэст-Мидлендс Пол Скотт Ли сообщил, что меры по эвакуации были предприняты в связи с информацией об угрозе жизни людей, полученной правоохранительными органами.

Правоохранительные органы произвели четыре контролируемых взрыва в автобусе на улице Корпорейшн-стрит, после того как один из пассажиров сообщил о подозрительной бесхозной сумке в салоне. Однако затем полиция разъяснила, что этот предмет оказался не взрывным устройством, а уничтожен он был из соображений предосторожности.

После тщательной проверки территории полицейские не обнаружили никаких подозрительных предметов.

Затем полиция поблагодарила горожан за то, что они с пониманием отнеслись к принятым мерам, и дала "отбой". К утру центр Бирмингема вновь полностью открыт для доступа людей. Полицейские кордоны сняты, люди возвращаются к нормальной жизни.

Руководство правоохранительных органов особо указало, что эвакуация в Бирмингеме напрямую не связана с событиями 7 июля в Лондоне. При этом содержание полученной накануне информации полиция раскрыть отказалась.

Как утверждают стражи порядка, после трагедии в Лондоне ежедневно получают десятки ложных сообщений об угрозе терактов.

Однако позже стало известно, что люди, эвакуированные из центра Бирмингема, действительно подвергались опасности. Это следовало из заявление главы полиции Уэст-Мидлендс Пола Скотта Ли (Paul Scott Lee). Он пояснил, что принял решение об эвакуации более 20 тысяч человек из центра города после того, как в полицию поступила информация "о конкретной угрозе".

"Угроза, ответом на которую стали наши действия, была абсолютно конкретна, - заявил Ли. - Были точные сведения о возможном месте и времени. Этой ночью жители Бирмингема были в опасности". Он отказался уточнить, что это была за угроза, отметив, что она никак не связана с четырьмя подозрительными сумками, уничтоженными полицией в ходе проверки Бирмингема.

Тем временем жители крупных городов Великобритании по-прежнему живут в тревожном ожидании новых терактов.

Нервозная обстановка подогревается и выступлениями различных авторитетных персон. Например, примечательное заявление сделал на днях известный британский эксперт по борьбе с терроризмом Чарльз Шобридж. По его мнению, вероятность, что теракты продолжатся, очень высока.

Господин Шобридж предположил, что "террористам не имеет смысла ложиться на дно, поскольку они уже засветились, и теперь попытаются в полной мере воспользоваться свободой, которая у них пока остается".

Лондон еще долго будет оправляться после трагедии, произошедшей в четверг, 7 июля. Крупнейшие в британской истории теракты потрясли не только центр Лондона, но и весь мир.

В воскресенье должна была начаться процедура официального опознания погибших. В этом списке сейчас 49 человек. Ещe 25 числятся пропавшими без вести. Люди продолжают искать своих родных и близких. Автобусные остановки и станции метро обклеены самодельными плакатами с фотографиями пропавших. Спасательные службы продолжают разбор завалов в метро. По оценкам полиции, в районе станции "Кингс-кросс" под завалами остаeтся ещe один вагон. Власти с прискорбием сообщают, что число жертв будет скорректировано. По предположениям Скотланд-Ярда, оно будет больше 50.

Служба информации

Подписывайтесь на NewsInfo.Ru

Читайте также

Этикет запрещает использовать эмодзи в официальных сообщениях — эксперт Грохотова вчера в 16:16
Переписка, которая выглядит дружелюбной, но вредит карьере: где нельзя ставить эмодзи

Эксперт объясняет, когда смайлики становятся уместными в деловой переписке и почему их использование требует осторожности на ранних этапах общения.

Читать полностью »
Обработка дорог Подмосковья охватила 12,7 тыс. км – Марат Сибатулин вчера в 14:56
Подмосковье взяло лёд в кольцо: тысячи километров дорог за ночь превратили в безопасный коридор для водителей

Почти 13 тысяч километров подмосковных дорог обработаны за ночь, а службы продолжают работу, чтобы обеспечить безопасное движение в переменную погоду.

Читать полностью »
Синоптики спрогнозировали до минус 7 градусов в Москве 13 декабря – ТАСС вчера в 14:56
Теплая Москва исчезнет за пару часов: столицу ждёт ледяной разворот погоды

В Москву и область резко придут морозы: уже к вечеру пятницы температура опустится ниже нуля, а к выходным регион окажется в устойчивом зимнем режиме.

Читать полностью »
Сокращение рабочего дня сталкивается с критикой из-за нагрузки на бизнес — Бессараб вчера в 14:33
График, который может сломать систему: сокращение рабочего дня оказалось дороже, чем кажется

Обсуждение шестичасового рабочего дня вызывает споры: эксперты уверены, что такие изменения возможны лишь при стабильной экономике и после завершения СВО.

Читать полностью »
Финансовые тайны нарушают доверие между партнёрами — психолог Коновалова вчера в 14:03
Скрытый кредит превращается в лед между партнёрами: вот как рушится доверие

Скрытые долги нарушают эмоциональный баланс семьи, и психолог объясняет, почему откровенный разговор становится единственным способом сохранить доверие.

Читать полностью »
Негативные переживания создают незакрытые гештальты — психолог Пузырев вчера в 13:44
Незакрытые эмоции становятся ловушкой: как незримые гештальты держат человека годами

Психолог объясняет, как формируются гештальты и почему незавершённые эмоции продолжают влиять на человека, даже если события остались в прошлом.

Читать полностью »
Свердловская область переводит разрешения на перевозки в электронный вид — Людмила Бабушкина вчера в 11:44
Регион готовит самый масштабный переход в транспорте: вся система оплаты уходит в электронную тень

Свердловская область с 2026 года перейдёт на цифровую систему учёта и оплаты проезда, отказавшись от бумажных документов. Закон уже принят депутатами.

Читать полностью »
Госдума обсуждает запрет продажи спиртного беременным — Буцкая вчера в 10:08
За ребенка ответит алгоритм: почему данные из женской консультации могут попасть в алкогольный реестр

В Госдуме обсуждают запрет продажи алкоголя беременным — с привязкой к медучету и возможным реестром. Как это может работать на практике?

Читать полностью »