tech Опубликована 13.07.2005 в 6:59

Бирмингему пощекотали нервы

Бирмингем – второй по величине город Англии. На центральных улицах мегаполиса находится более 200 ресторанов, баров и ночных клубов. В субботу вечером, как всегда в выходные, все развлекательные заведения были переполнены людьми.

К предложению полиции срочно покинуть заведения люди отнеслись спокойно. По сообщениям стражей порядка, эвакуация прошла без паники.

Хотя держать себя в руках в предложенных обстоятельствах, скорее всего, было нелегко. Три дня назад британскую столицу потрясла серия терактов, в результате которых, по последним данным, погибло более 50 человек.

Как передает РИА "Новости", информацию о возможном взрыве в полиции Бирмингема получили накануне вечером. Стражи порядка тут же закрыли проезд транспорта в центр города, а затем начали эвакуацию людей. Эвакуации подверглись улица Брод-стрит и китайский квартал. В общей сложности пришлось вывести из опасной зоны более 20 тысяч человек. К месту событий направили сотрудников спасательных и медицинских служб, в небо подняли патрульные вертолеты.

Главный констебль полиции графства Уэст-Мидлендс Пол Скотт Ли сообщил, что меры по эвакуации были предприняты в связи с информацией об угрозе жизни людей, полученной правоохранительными органами.

Правоохранительные органы произвели четыре контролируемых взрыва в автобусе на улице Корпорейшн-стрит, после того как один из пассажиров сообщил о подозрительной бесхозной сумке в салоне. Однако затем полиция разъяснила, что этот предмет оказался не взрывным устройством, а уничтожен он был из соображений предосторожности.

После тщательной проверки территории полицейские не обнаружили никаких подозрительных предметов.

Затем полиция поблагодарила горожан за то, что они с пониманием отнеслись к принятым мерам, и дала "отбой". К утру центр Бирмингема вновь полностью открыт для доступа людей. Полицейские кордоны сняты, люди возвращаются к нормальной жизни.

Руководство правоохранительных органов особо указало, что эвакуация в Бирмингеме напрямую не связана с событиями 7 июля в Лондоне. При этом содержание полученной накануне информации полиция раскрыть отказалась.

Как утверждают стражи порядка, после трагедии в Лондоне ежедневно получают десятки ложных сообщений об угрозе терактов.

Однако позже стало известно, что люди, эвакуированные из центра Бирмингема, действительно подвергались опасности. Это следовало из заявление главы полиции Уэст-Мидлендс Пола Скотта Ли (Paul Scott Lee). Он пояснил, что принял решение об эвакуации более 20 тысяч человек из центра города после того, как в полицию поступила информация "о конкретной угрозе".

"Угроза, ответом на которую стали наши действия, была абсолютно конкретна, - заявил Ли. - Были точные сведения о возможном месте и времени. Этой ночью жители Бирмингема были в опасности". Он отказался уточнить, что это была за угроза, отметив, что она никак не связана с четырьмя подозрительными сумками, уничтоженными полицией в ходе проверки Бирмингема.

Тем временем жители крупных городов Великобритании по-прежнему живут в тревожном ожидании новых терактов.

Нервозная обстановка подогревается и выступлениями различных авторитетных персон. Например, примечательное заявление сделал на днях известный британский эксперт по борьбе с терроризмом Чарльз Шобридж. По его мнению, вероятность, что теракты продолжатся, очень высока.

Господин Шобридж предположил, что "террористам не имеет смысла ложиться на дно, поскольку они уже засветились, и теперь попытаются в полной мере воспользоваться свободой, которая у них пока остается".

Лондон еще долго будет оправляться после трагедии, произошедшей в четверг, 7 июля. Крупнейшие в британской истории теракты потрясли не только центр Лондона, но и весь мир.

В воскресенье должна была начаться процедура официального опознания погибших. В этом списке сейчас 49 человек. Ещe 25 числятся пропавшими без вести. Люди продолжают искать своих родных и близких. Автобусные остановки и станции метро обклеены самодельными плакатами с фотографиями пропавших. Спасательные службы продолжают разбор завалов в метро. По оценкам полиции, в районе станции "Кингс-кросс" под завалами остаeтся ещe один вагон. Власти с прискорбием сообщают, что число жертв будет скорректировано. По предположениям Скотланд-Ярда, оно будет больше 50.

Служба информации

Автор tech

Подписывайтесь на NewsInfo.Ru

Читайте также

Идеальная формула воспитания ребенка: секрет вовсе не в строгости вчера в 16:29

Психолог Дарья Блинова рассказала NewsInfo, из каких элементов складывается идеальная формула воспитания ребенка.

Читать полностью »
Сила вместо слов: скрытая цена семейного насилия 30.01.2026 в 16:31

Психолог в Татьяна Потемкина в эфире Pravda.Ru объяснила, как насилие в семье ломает психику детей и их будущее.

Читать полностью »
Декрет не только для мамы: идея поддержки семей вызвала неожиданный эффект 29.01.2026 в 15:39

Эксперт по демографии Павел Пожигайло прокомментировал NewsInfo идею совместного декрета членов семьи.

Читать полностью »
Сбивает с толку или дает энергию: как фоновая музыка влияет на продуктивность работы 27.01.2026 в 12:49

Психотерапевт Лариса Никитина объяснила NewsInfo, может ли фоновая музыка настраивать человека на работу.

Читать полностью »
Запреты без скандалов: эти приемы меняют реакцию ребенка 26.01.2026 в 16:55

Психолог Ирина Медведева рассказала NewsInfo, научить ребенка принимать ответ "нет".

Читать полностью »
Школа заканчивается, профессия начинается: как выбрать специальность за полгода 22.01.2026 в 15:29

Психолог Анна Мухина объяснила NewsInfo, почему одиннадцатиклассникам не поздно выбрать профессию и ВУЗ даже за полгода до поступления.

Читать полностью »
Одна деталь в разговоре выдает обманщика: как распознать попытку манипуляции 20.01.2026 в 14:11

Психолог Людмила Полянова рассказала NewsInfo по каким сигналам можно понять, что человеку нельзя доверять.

Читать полностью »
Выглядит успешно, но ломает изнутри: к чему на самом деле приводит работа на выходных 19.01.2026 в 16:27

Психолог Ольга Коновалова объяснила NewsInfo, почему трудоголизм становится способом бегства от сложных переживаний.

Читать полностью »

Новости

Воздушные корни орхидеи лезут из горшка — многие хватаются за ножницы и губят цветок
Адреналин без пользы: почему экстремальные виды спорта не подходят детям
Стиральная машина стирает хуже из-за одной настройки — она годами стоит “не так” у большинства
Живут в комнате, а страдают от мороза: из-за чего домашние растения болеют зимой
Копенгаген пахнет корицей сильнее моря — но идеальный снегль нашёлся не там, где ждёшь
Прыщи на лбу появляются “из ниоткуда” — но чаще всего виноват один скрытый триггер у линии волос
Миллионный пробег у китайских авто рассыпается в реальности — всё упирается в одну деталь конструкции
Покупатели сделали неожиданный выбор: Mazda снова стала тихой гаванью для российского рынка