В репертуар Мариинского театра "Мадам Баттерфлай" впервые вошла в 1913 году. На протяжении ХХ века театр неоднократно возвращался к шедевру Пуччини. Последним по времени обращением стала совместная постановка с Метрополитен опера, осуществленная Юрием Александровым в 1995 году.
Режиссером новой интерпретации классической оперы стал известный польский кинорежиссер Мариуш Терлинский. Его дебют в качестве оперного режиссера состоялся в 1999 году в Национальной Опере Варшавы. Первой работой была именно "Мадам Баттерфлай". Этот же спектакль, представленный в октябре 2001 года американскими артистами в Опере Вашингтона, имел значительный успех, открывший Мариушу двери для дальнейшей работы во многих оперных театрах мира. Трелинский сотрудничал с такими известными дирижерами как Кент Нагано, Пласидо Доминго, Даниэль Баренбойм, Каземир Корд. Теперь, по приглашению Валерия Гергиева, музыкального руководителя и дирижера спектакля, классический шедевр в постановке польского режиссера перебрался в Мариинский театр Санкт-Петербурга.
В свое время публика сочла революционными музыкально-сценические эксперименты великого итальянца по соединению духовности востока и прагматичности запада. Теперь "Мадам Баттерфлай" стала классикой, и XXI век потребовал иного прочтения. В новой сценической версии оперы, по замыслу режиссера, на смену устаревшим деталям "японской экзотики" – цветкам сакуры, пагодам и кимоно, ставшим "банальностью" и "кичем", придут современные аксессуары Востока.
"Очевидно, что спектакль должен целиком подчиняться духу либретто, - сказал Мариуш Терлинский.- Но с другой стороны, необходимо соответствовать современной эстетике. Япония сегодня - это "Кензо", "Шисейдо", современные костюмы. Однако всё это строится на старых традициях умеренности, покорности и простоты пропорций". "Я с интересом наблюдаю за автомобилями, модой, фильмами, фотографией и прихожу к выводу, что современная эстетика находится где-то между пространствами кибер-панк, hi-tech и минимал-арт. В этом есть некоторая унификация".
Но как уместить духовность этой оперы в современную эстетику? "Мадам Баттерфлай" была написана весьма реалистично. Это был стандартный приём Пуччини, от которого когда-то публика была в восторге. Но то, что было реализмом тогда – устарело сегодня. "Мы сделали всё, чтобы придать вещам символичный, одухотворённый характер, - рассказал режиссер. - Именно поэтому на сцене остались лишь главные, исходные предметы. Не будет папирос, зажигалок, бутылок виски: всех тех мелочей, которые упоминал Пуччини. Глубина музыки композитора, совмещенная с десятками предметов на сцене, способна унести восприятие в сторону кича".
Мариуш Терлинский пояснил: "Для меня встреча Баттерфлай и Пинкертона - это встреча двух миров. Мотив "культурной пропасти" между востоком и западом, стал особо актуальным сегодня, когда современный мир поделился надвое. С одной стороны - могущественные и надменные представители Америки, западного мышления, которое вполне выражено в арии-тосте Пинкертона "America forever". С другой стороны - мир Востока, сильный своей верой, традициями и духовным очарованием".
Ольга Чижкова
Креминь призывает к "наступательной украинизации"
Конкретные предложения при этом политик не стал озвучивать.
Украина добьется участия Китая в летнем саммите, заявили в Киеве
Глава офиса президента Владимира Зеленского, Андрей Ермак, заявил, что правительство Украины предпримет все возможные шаги для обеспечения участия представителей Китая в протекающей в Швейцарии конференции по Украине.
Инженеры создали робота на батарейках для обслуживания труб изнутри
Инженеры разработали компактного робота, который способен самостоятельно перемещаться по трубопроводам и проводить ремонтные работы, не требуя подключения к источнику энергии.
Россияне, уехавшие заграницу, массово возвращаются обратно
Причиной стали сложности с ассимиляцией.