Курсы валют:
  • Обменный курс USD по ЦБ РФ на 22.07.2017 : 58.9325
  • Обменный курс EUR по ЦБ РФ на 22.07.2017 : 68.6623
  • Обменный курс GBP по ЦБ РФ на 22.07.2017 : 76.5828
  • Обменный курс AUD по ЦБ РФ на 22.07.2017 : 46.5979
Image

Мнение Йозефа Геббельса об Америке.

«Складывается впечатление, что через каждые четверть века Америка обязательно участвует в какой-нибудь войне в Европе, чтобы иметь возможность беспрепятственно и по дешёвке поживиться здесь всем, чем придётся, например, достижениями культуры...."

Image

Двенадцать фактов о тонкостях русского языка

Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».

Постановление украинского правительства об обязательном дубляже на украинском языке всех фильмов, выходящих в прокат, отменено апелляционным судом Киева, сообщает РБК.  

Напомним, согласно этому документу, принятому 16 января 2006 года, на украинский язык должны быть продублированы не менее 20% фильмов, с 1 января 2007 года - не менее 50%, а с 1 июля 2007 года - не менее 70%. В свою очередь, Ассоциация содействия развитию кинематографа заявила, что не располагает 10 млн долл. в год на дубляж и обратилась в суд.

В ответ на решение апелляционного суда Киева народный депутат, экс-вице-премьер Вячеслав Кириленко, участвовавший в принятии постановления об обязательном дубляже,  заявил, что "суд практически принял решение о запрещении украинского языка в отечественном кинопрокате" и объяснил это исключительно политическими факторами.

Постановление об обязательном дубляже "не противоречит ни одному нормативно-правовому акту или Конституции Украины", - уверяет Кириленко. Он надеется, что правительство обжалует решение апелляционной инстанции в кассационном порядке.