"Правительство установило квоту обязательного дублирования, озвучивания или субтитрирования на государственный язык иностранных фильмов, которые распространяются для показа в кинотеатрах, публичного коммерческого видео и домашнего видео на Украине", - сказал вице-премьер.
По словам Кириленко, "квоты на дублирование, озвучивание или субтитрирование на украинском языке будут вводиться поэтапно". "С 1 сентября 2006 года это будет не меньше 20% от общего количества копий по каждому фильму; с 1 января 2007 года - не меньше 50%; с 1 июля 2007 года - не меньше 70%", - отметил он.
В соответствии с постановлением, озвучение или субтитрирование на государственный язык должно осуществляться на копиях в оригинальной языковой версии.
Вице-премьер подчеркнул, что такие решения являются необходимой предпосылкой для начала формирования полноценного национального кинопространства и развития украинского кинематографа.
Беларусь обвинила Литву в атаках на Минск с помощью дронов, но Литва продолжает это отрицать
Представитель отдела стратегической коммуникации литовской армии майор Гинтаутас Цюнис сообщил, что атака литовский дронов на территорию Беларуси - это на все 99% случаев дезинформация.
Skoda продемонстрировала суперкар для Gran Turismo
Skoda представила виртуальный суперкар для видеоигры Gran Turismo, названный Skoda Vision Gran Turismo. Этот одноместный суперкар с футуристичным дизайном вдохновлён гоночным автомобилем 1100 OHC Spider 1957 года.
Врач Белоусова: антибиотики действуют на бактерии, а не на вирусы
Врач Анна Белоусова прокомментировала запрет врачам выписывать антибиотики при ОРВИ.
Врач Агапкин рассказал, что зеленый кофе не помогает в похудении
Врач-реабилитолог Сергей Агапкин в передаче "О самом главном" опроверг миф о зелёном кофе как средстве для похудения.