Курсы валют:
  • Обменный курс USD по ЦБ РФ на 22.07.2017 : 58.9325
  • Обменный курс EUR по ЦБ РФ на 22.07.2017 : 68.6623
  • Обменный курс GBP по ЦБ РФ на 22.07.2017 : 76.5828
  • Обменный курс AUD по ЦБ РФ на 22.07.2017 : 46.5979
Image

Мнение Йозефа Геббельса об Америке.

«Складывается впечатление, что через каждые четверть века Америка обязательно участвует в какой-нибудь войне в Европе, чтобы иметь возможность беспрепятственно и по дешёвке поживиться здесь всем, чем придётся, например, достижениями культуры...."

Image

Двенадцать фактов о тонкостях русского языка

Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».

25 декабря западный мир и значительная часть мира восточного празднуют Рождество Христово. Этот праздник у нас называют "католическим Рождеством", хотя отмечают его и протестанты, и некоторые православные-новостильники. Но в контексте церковно-политических событий минувшего года "католическая" тема в России звучит особенно актуально. У всех на памяти конфликт между Русской православной церковью и Папским престолом, вызванный учреждением в нашей стране, на канонической "православной" территории, четырех католических епархий. Но Рождество, несмотря на то что празднуем мы его в разные дни, это общий праздник разделенного христианского мира. И ежегодное рождественское поздравление Папе, которое направил Патриарх Алексий II, в этом контексте обретает особый смысл. Отнюдь не ежегодный.

Свою лепту в примирение Запада и Востока (которым все более явно угрожает общий - антихристианский враг) может внести и литература. Сегодня "Известия" печатают рождественский рассказ самого читаемого писателя 2002 года, бразильца Пауло КОЭЛЬО.

Он написал свою первую книгу, когда ему исполнилось 40 лет. Через год он выпустил в свет вторую - "Алхимика", и, что называется, проснулся знаменитым. С тех пор его книги неизменно становились бестселлерами, они переведены на 56 языков и изданы в 140 странах мира. На русском языке Коэльо впервые появился в 1998 году - и вскоре его книги "Вероника решает умереть" и, конечно же, "Алхимик" вошли в рейтинги всех крупных книжных магазинов. На сегодня в России переведены 5 его книг из 12 (кроме вышеназванных, это "Пятая гора", "Книга Воина Света" и "Дьявол и сеньорита Прим"). В сентябре Пауло Коэльо был гостем Московской международной книжной ярмарки. Одновременно в Москве прошел фестиваль Пауло Коэльо. С сентября по настоящее время не было ни одной недели, чтобы сразу несколько книг Пауло Коэльо не входили в пятерки лучших продаж.

Подробнее читайте в газете «Известия» от 25 декабря.