Курсы валют:
  • Обменный курс USD по ЦБ РФ на 25.07.2017 : 59.8185
  • Обменный курс EUR по ЦБ РФ на 25.07.2017 : 69.7005
  • Обменный курс GBP по ЦБ РФ на 25.07.2017 : 77.9914
  • Обменный курс AUD по ЦБ РФ на 25.07.2017 : 47.454

Культура

Image

Главная ошибка «нормандской четверки»

Переговоры по Украине, подобные сегодняшним, обречены на провал, причем как на фронте, так и на дипломатической арене.

Image

«Яки» спасут авиацию России от утечки кадров

КБ им. Яковлева доработало Як-130, на котором пилоты готовятся к полетам на Су-30, и «самолет пионеров» Як-152.

/image/article/6/2/7/1627.jpeg

Россию опустили перед "Евровидением"

"Евровидения" ежегодно ждут миллионы людей во всем мире. На этом конкурсе любая из стран, являющаяся членом Европейского Вещательного союза, будь то Азия или даже Африка, может почувствовать себя частичкой цивилизованного европейского мира вне зависимости от своего географического положения. Иногда участники так страстно борются за призовые места, будто статус лауреата Eurosong Contest престижнее и выше победителя международного конкурса классической музыки или даже чемпионата мира по фигурному катанию. Со своей стороны организаторы песенного состязания всячески потворствуют такому ажиотажу, постепенно превращая свое детище в странный конгломерат музыки, политики, эротики и спорта.

Некогда залогом успеха было соответствие регламенту. Прописанные в нем правила соблюдались неукоснительно - во всяком случае, теми, кто рассчитывал занять пристойное место подальше от конца списка. Потом потихоньку начали делать крошечные шажки влево-вправо. Долгое время ожесточенно спорили, на каком языке лучше петь. Организаторы "Евровидения" проповедовали прелесть национальной самобытности и советовали участникам отдать должное родной речи. А зрители упорно отказывались голосовать за то, чего не могли понять, поэтому в большинстве случаев преимущество оказывалось на стороне "предателей родины", выбравших песню на английском языке.

Когда окончательно стало ясно, что шаг влево - шаг вправо на "Евровидении" расстрелом не карается, конкурсанты разделились на два лагеря. Первый, новаторский, пустился во все тяжкие, испытывая на прочность вкусы разношерстной аудитории. А второй гордо хранил верность традициям и презрительно поглядывал на фрикующих конкурентов, считая все их победы результатом дешевого обмана. Но, похоже, цель оправдывает средства, потому что в последние годы занять первое место с "классическим" добротным европопом нереально - надо чем-то выделиться из общей массы, эпатировать зрителей.

Наше "Евровидение" : футбол, Леди Гага и тульский пряник .

У себя на родине этот молодой человек уже успел прославиться, выпустил два альбома Vincero и Cantero тиражом более двухсот пятидесяти тысяч экземпляров. Залогом его успеха на "Евровидении" будет композиция под названием Sognu, написанная известными композиторами Даниэлем Мойном и Квентином Бачелет. Но эксперты, на оценках которых основываются букмекеры, считают, что самой по себе арии для победы недостаточно. Если Амори сумеет исполнить ее вживую (а мелодия сложнейшая), не сфальшивит и не сорвет голос, то первое место у него практически в кармане. Если не сумеет, то - увы, "неформат" из выдающегося достоинства превратится в провальный недостаток. За печальным примером далеко ходить не надо: в прошлом году как раз такая досадная история произошла с норвежским оперным исполнителем Дидриком Соли-Тангеном. В финале он не выдержал нервного напряжения и жестоко разочаровал зрителей.Россию опустили перед

Помимо "неформатного" француза, в первую десятку в свежем рейтинге William Hill в порядке убывания вошли Эстония, Великобритания, Азербайджан, Босния и Герцеговина, Швеция, Венгрия, Германия и Норвегия. Эстонская исполнительница Геттер Яани вырвалась на "серебряное" место совершенно неожиданно. Ее композиция "Rockefeller Street" отличается многократной сменой музыкального размера - этаким рваным ритмом - и отсутствием интеллектуальной нагрузки в тексте (впрочем, она на "Евровидении" не слишком высоко котируется). Скорее всего, песня тут вообще не при чем, просто 18-летняя девушка покорила экспертов своей юностью, длинными черными волосами и ярким платьем в карнавальном стиле.

Россию опустили перед Российский участник Алексей Воробьев тоже молодой да яркий, но у букмекеров не в чести. Еще в марте ему отводили шестое место в рейтинге, наравне со Швецией, а теперь опустили на десятое. А шведский исполнитель Эрик Саде, которого Воробьев между делом обвинил в плагиате, сохранил позиции. Не помогают Леше и зажигательные танцы: недавно он прямо на барной стойке исполнил нечто очень напоминающее стриптиз, приведя иностранную публику в восторг, а букмекерам хоть бы хны.

Западная пресса Алексея тоже вниманием не балует. На немецком официальном сайте "Евровидения-2011" он отрекомендован как "мультиталант" и покоритель дамских сердец, только и всего. И занимает по итогам пользовательского онлайн-голосования жалкое 35-е место. Правда вот, голландцы прониклись к нему искренней симпатией после того, как певец принял участие в популярном местном телешоу . Но хозяева нынешнего конкурса пророчат ему выход в финал без какой-либо надежды на победу, не вняв авторитетному мнению бывшего триумфатора Димы Билана. Он, напомним, в марте предсказал, что Воробьев с песней Get You войдет в пятерку или даже тройку лучших участников конкурса этого года.

Алексей Воробьев: хочу стать первым на "Евровидении" .

Кто прав - Билан или эксперты, выяснится только в дюссельдорфском "бою". Возможно, акробатические трюки в исполнении смазливого певца - по совместительству фигуриста, футболиста и актера - так растрогают сентиментальную публику, что даже грузины и поляки оценят российский "мультиталант" по высшему разряду. Но не стоит забывать, что в нынешнем году судьбу конкурсантов решают не только зрители, но и члены национального профессионального жюри, от которых многое зависит. А они вряд ли падут жертвами Лешиного обаяния, как это ни прискорбно.

Фотографии взяты с официальных сайтов Алексея Воробьева и конкурса "Евровидение" .