Курсы валют:
  • Обменный курс USD по ЦБ РФ на 26.09.2017 : 57.6527
  • Обменный курс EUR по ЦБ РФ на 26.09.2017 : 69.0737
  • Обменный курс GBP по ЦБ РФ на 26.09.2017 : 78.2578
  • Обменный курс AUD по ЦБ РФ на 26.09.2017 : 45.8397

Общество

МЫ и ОБЩЕСТВО: Франки, go home!

Волна "франконизации" дошла даже до Востока, где уже некуда деваться от пестрящих вывесок, назойливых песен, молодежного жаргона - и все это на языке Мольера и Руссо…

Приехав в Токио, вы, скорее всего, на минуту - другую задумаетесь: а правда ли это столица Японии? Не ошибся ли я самолетом? Повод для подобных размышлений действительно есть, ведь улицы города пестрят иностранными вывесками: названия магазинов, кафе, ресторанов, кинотеатров, ателье, ночных клубов, даже туалетов - написано на французском!

"За последние несколько лет говорить на французском стало очень модно", - замечает заместитель посла Франции в Японии, Оскра Фавре. "Один человек хотел открыть булочную и искал подходящее название, которое соответствовало бы логотипу фирмы: маленький мальчик с буханкой хлеба. Он хотел, чтобы я придумал французское название - какое-нибудь лаконичное и с искрой юмора".

Но отнюдь не все, кто планирует начать свой бизнес, обращаются к профессионалам за советом. Многие просто берут любые слова из французского языка, пусть даже они совершенно не отражают сути их предприятия.

В течение последнего десятилетия японцы безбожно уродовали английский язык, трансформируя слова на свой лад, а теперь подобная участь ожидает и прекрасный французский. Никто не заботиться о том, что огромная светящаяся вывеска на магазине составлена грамматически неверно (да и лексического смысла не содержит) - главное, что объемы продаж сильно увеличились именно благодаря пустому набору иностранных слов.

Удивительный парадокс: несмотря на то, что французские слова звучат на каждом углу, интерес к этому языку в учебных заведений у школьников пока не проснулся. По всей вероятности, им вполне довольно знаний немногих выражений и умения читать надписи на футболках, компакт-дисках, а также названия блюд в меню ресторанов.

Подобно некоторым российским исполнителям, которые предпочли английский в качестве языка для своих песен, японские звезды шоу-бизнеса также считают, что петь на французском и красивее, и прибыльнее. К примеру, некая Лиза Оно выпустила в июле диск под названием "Dans mon Ile", что в переводе "На моем острове", который просто кишмя кишит песенками на любимом французском.

По материалам Reuters

Image

Выразительное молчание русских "ягнят"

Какой из Москвы видится ситуация с русским языком на Украине в свете обновленного закона "Об образовании", как ее видят сами русскоязычные жители соседнего государства — и почему две этих точки зрения так неприятно не совпадают?

Image

ВДВ против НАТО

Марш-бросок на Приштину — операция сводного батальона ВДВ, входящего в состав международного миротворческого контингента в Боснии и Герцеговине, в город Приштина, целью которой было взятие под контроль аэропорта «Слатина» британского подразделения KFOR, совершённый в ночь с 11 на 12 июня 1999 года.