Новое устройство IBM, возможно, приобретет крупная японская общественная организация для научных целей, в частности, для проведения исследований в области био- и нанотехнологий.
Суперкомпьютер Big Blue - последний яркий пример продвижения компанией IBM ОС Linux. Предыдущие вложения компании в открытое ПО уже принесли ей и ее партнерам немалые доходы. Hewlett Packard, например, получила от продуктов и сервисов на основе ОС Linux свыше $2 млрд., тогда как сама IBM недавно вернула себе $1 млрд., вложенный ей в "линуксовые" продукты.
Несмотря на то что одна-единственная сделка по продаже суперкомпьютера может показаться несущественной в общем финансовом плане, она сделает IBM большую рекламу. К тому же, компания, по-видимому, сумеет обратить внимание заказчиков на то, какую важную роль может сыграть Linux в развитии двух наиболее перспективных отраслей современной науки - нанотехнологий и биомедицинских исследований, сообщает Компьюлента.
Маск спросил, как по теории помощника Байдена выглядит победа Украины
Бизнесмен заинтересовался этим вопросом после выступления советника президента.
Америка страдает от бушующих торнадо в трех штатах
Как сообщают СМИ, пострадали уже три человека.
Врач Мясников: из рациона необходимо убрать хлеб и майонез
По его словам, никакой пользы организму эти продукты не несут.
Спасавшему людей в "Крокусе" мальчику организуют встречу в Кремле
Мать мальчика подтвердила, что с ней связались из администрации президента и интересовались, не хотят ли они встретиться с главой государства.