Иван Соловьев Опубликована 30.03.2012 в 10:34

Забастовка в Испании закончилась беспорядками

Манифестации в Барселоне, организованные в рамках 24-часовой всеобщей забастовки в Испании, вылились в столкновения с полицией. Как передает Би-Би-Си, в Барселоне полиция применила слезоточивый газ и резиновые пули, после того как демонстранты начали бить витрины и поджигать мусорные баки. Также был сожжено одно из кафе сети "Старбакс".

Поводом для забастовки и демонстраций стали сокращения социальных программ и реформа трудового законодательства, облегчающая увольнение сотрудников.

Помимо Барселоны, протестные акции состоялись в столице страны Мадриде и некоторых других городах.

В результате забастовки было резко сокращено количество как внутренних, так и международных авиарейсов, наземный транспорт также сократил перевозку пассажиров до минимума. Несколько телеканалов в разных частях страны приостановили свое вещание.

Как сообщало РИА Новости, по призыву ведущих профсоюзов Испании - Всеобщего союза трудящихся (UGT) и Рабочих комиссий (CCOO) - в четверг в стране проводилась всеобщая забастовка против принятой новым правительством Мариано Рахоя трудовой реформы и сокращения ассигнований на социальные программы. В этот день по всей стране прошли массовые манифестации, в которых приняли участие миллионы испанцев под лозунгом: "Они хотят покончить с нашими трудовыми и социальными правами!"

В сообщении Всеобщего союза трудящихся, поступившем в РИА Новости, говорится, что всеобщая забастовка проводится с целью заставить испанское правительство отказаться от трудовой реформы, так как она подрывает основы трудового законодательства.

"Нынешняя трудовая реформа в том виде, в каком ее проводит испанское правительство, ведет к сокращению рабочих мест и крайне негативно скажется на правах трудящихся", - говорится в документе.

Профсоюзы считают, что недавно принятый закон о труде несправедлив по отношению к рабочим, пагубен для экономики и не способствует созданию рабочих мест. Реформы подрывают деятельность профсоюзов, упрощая для работодателей возможность уволить работников и отказаться от выполнения коллективных договоров.

"Согласно принятым изменениям в трудовом законодательстве, предпринимателям теперь стало проще не только увольнять своих наемных работников, но и понижать им заработную плату", - говорится в сообщении.

Как добавляют «Известия», в пятницу правительство Мариано Рахоя намерено обнародовать план реформ, которые должны сэкономить десятки миллиардов евро. В Испании самый высокий уровень безработицы в Евросоюзе. Власти намерены сократить бюджетный дефицит и ввести контроль над государственными финансами. Профсоюзы недовольны тем, что в результате реформ работодателям станет проще и дешевле увольнять сотрудников. Всеобщая забастовка стала первым большим вызовом новому кабинету министров, сформированному после парламентских выборов в ноябре.

Подписывайтесь на NewsInfo.Ru

Читайте также

Встреча министров ЕС по Украине пройдёт во Львове 10–11 декабря – ТАСС вчера в 14:56
Переговоры, которые всё изменят: во Львове ЕС готовит новый виток борьбы за расширение

Во Львове министры стран ЕС обсудят перспективы начала переговоров о вступлении Украины, решение по которым сообщество не может принять уже почти год.

Читать полностью »
Регуляторы ЕС установили злоупотребление доминированием со стороны Intel – ТАСС вчера в 14:56
Миллионы испарились, но приговор остался: почему Европе пришлось переписать наказание Intel

Европейский суд сократил штраф Intel почти на €140 млн, но подтвердил выводы Еврокомиссии о злоупотреблении доминированием — спор тянется уже более 15 лет.

Читать полностью »
Патрулирование авиации РФ и Китая вызвало обеспокоенность Японии — Минору Кихара вчера в 11:44
Стратеги поднялись в воздух — и началась буря: патруль России и Китая встревожил Японию

овместное патрулирование авиации России и Китая в АТР вызвало жёсткую реакцию Токио, тогда как Москва и Пекин подчёркивают плановый и законный характер миссии.

Читать полностью »
Спецборт МЧС доставил 34 тонны гуманитарной помощи на Шри-Ланку — ТАСС вчера в 11:44
Шри-Ланка борется с потопом, и Россия первой протянула руку: что привёз самолёт, который ждала вся страна

Российский спецборт доставил более 34 тонн гуманитарного груза на Шри-Ланку после циклона "Дитва", усилив помощь регионам, пострадавшим от наводнения.

Читать полностью »
Экспорт кофе из Вьетнама вырос на 53% в октябре — ICO вчера в 9:31
Засуха, потом потоп: почему вьетнамский кофе ставит мировые цены на грань обвала или скачка

Вьетнам резко увеличил экспорт кофе, но наводнения могут ударить по урожаю. Что это значит для цен в России в 2026 году?

Читать полностью »
Хоккайдо расширяет инфраструктуру безопасности для реактора — ТАСС вчера в 6:11
Страна восстанавливает атомный щит: третий реактор Томари готовят к возвращению в строй

Хоккайдо одобряет перезапуск реактора АЭС "Томари", что отражает постепенное возвращение Японии к атомной энергетике после аварии "Фукусима-1".

Читать полностью »
Маск отказался возвращаться к работе в ведомстве DOGE — ТАСС вчера в 4:22
Бюджет, который утекал, как сквозь пальцы: Маск раскрыл масштабы хаоса в DOGE и отказался снова его возглавлять

Маск рассказал, почему не станет снова курировать DOGE, несмотря на успехи в борьбе с гигантскими расходами США. Его ответ связан вовсе не с политикой.

Читать полностью »
Инцидент на борту самолёта прервал пресс-подход Трампа неожиданным движением двери туалета вчера в 4:22
Дверь против президента: курьёз на борту нарушил пресс-подход Трампа в узком проходе Air Force One

Перелёт Дональда Трампа в Пенсильванию обернулся неожиданным курьёзом: пресс-подход был прерван пассажиром, случайно задевшим президента дверью.

Читать полностью »