tech Опубликована 14.09.2003 в 7:38

МЫ и ОБЩЕСТВО: Свазилендский стриптиз - 14 сентября 2003 г.

35-летний король Свазиленда, последний абсолютный монарх африканской Сахары. У него гарем из 10 жен и одна невеста. Он купается в роскоши, в то время как его маленькое южноафриканское королевство вынуждено бороться с бедностью и эпидемией СПИДА.

"Я устала быть бедной. Я хочу быть королевой. Я надеюсь, что король заметит меня, " - сказала 17-летняя Номса Гама, прикрытая маленькой полоской ткани вокруг бедер.

"Никогда не было так много девочек. Они все хотят поймать взгляд короля, " - говорит Тхулани Дламини, королевский воин, охранник девушек.

Обычно Мсвати рассматривает видеозаписи танцующих девочек, официально зарегистрированных, чтобы выбрать новых невест.

Скандал в прошлом году разгорелся после того, как мать одной из танцовщиц подала иск в Верховный суд. Это было вызвано тем, что ее дочь была похищена из школьного двора помощниками Мсвати. Ее насильно принудили присоединиться к королевскому домашнему хозяйству. Но, в конечном счете, мать забрала свою жалобу.

Этот случай обратил внимание на церемонию, как на место, где молодые женщины могут найти королевское покровительство.

И в пятницу десятки тысяч раздетых девушек предстали перед королем со своими мечтами Золушек.

До того, как, размахивая игрушечными вилками и ножами с апельсинами на концах, танцовщицы начали распевать песни, они прошествовали по кругу, по военному подравнявшись "плечо к плечу".

Мсвати, который вступил на трон в 1986 году, наблюдавший с возвышения за танцем вместе со своей матерью, несколько раз спускался вниз, чтобы поприветствовать танцовщиц.

В прошлом месяце дворец объявил, что Мсвати жениться на последней из трех девочек, выбранных в прошлом году.

В то время как активисты за женские права называют брачные обычаи Мсвати феодальными, перспектива присоединения к королевской семье все сильнее привлекает многих молодых женщин.

"Я хочу лимузин, и дом как у королевы. Я хочу, чтобы мои дети учились в школе в Англии, " сказала 14 летняя претендентка.

Александра Загладина

По материалам Reuters

Автор tech

Подписывайтесь на NewsInfo.Ru

Читайте также

Сила вместо слов: скрытая цена семейного насилия 30.01.2026 в 16:31

Психолог в Татьяна Потемкина в эфире Pravda.Ru объяснила, как насилие в семье ломает психику детей и их будущее.

Читать полностью »
Декрет не только для мамы: идея поддержки семей вызвала неожиданный эффект 29.01.2026 в 15:39

Эксперт по демографии Павел Пожигайло прокомментировал NewsInfo идею совместного декрета членов семьи.

Читать полностью »
Сбивает с толку или дает энергию: как фоновая музыка влияет на продуктивность работы 27.01.2026 в 12:49

Психотерапевт Лариса Никитина объяснила NewsInfo, может ли фоновая музыка настраивать человека на работу.

Читать полностью »
Запреты без скандалов: эти приемы меняют реакцию ребенка 26.01.2026 в 16:55

Психолог Ирина Медведева рассказала NewsInfo, научить ребенка принимать ответ "нет".

Читать полностью »
Школа заканчивается, профессия начинается: как выбрать специальность за полгода 22.01.2026 в 15:29

Психолог Анна Мухина объяснила NewsInfo, почему одиннадцатиклассникам не поздно выбрать профессию и ВУЗ даже за полгода до поступления.

Читать полностью »
Одна деталь в разговоре выдает обманщика: как распознать попытку манипуляции 20.01.2026 в 14:11

Психолог Людмила Полянова рассказала NewsInfo по каким сигналам можно понять, что человеку нельзя доверять.

Читать полностью »
Выглядит успешно, но ломает изнутри: к чему на самом деле приводит работа на выходных 19.01.2026 в 16:27

Психолог Ольга Коновалова объяснила NewsInfo, почему трудоголизм становится способом бегства от сложных переживаний.

Читать полностью »
Оговорки в общении могут разрушить доверие — нейропсихолог Колобова 16.01.2026 в 17:27
Язык опережает разум: почему случайные слова портят общение

Нейропсихолог Светлана Колобова рассказала NewsInfo, как "оговорки по Фрейду" искажают смысл сказанного и могут подрывать доверие между людьми.

Читать полностью »