tech Опубликована 07.09.2004 в 11:10

Запад оправдал убийц российских детей

В понедельник, описывая похороны жертв бесланской трагедии и знакомя своих подписчиков с ходом расследования, редакторы информационного агентства Reuters не изменили своему обычному бесстрастному тону и пользовались привычными для себя словосочетаниями "Chechen separatists" ("чеченские сепаратисты") и "Chechen rebels" ("чеченские повстанцы"). По всей видимости, использование именно этих двух терминов призвано уравновесить их и подчеркнуть бесстрастность изложения. Дело в том, что первое выражение обладает отрицательной эмоциональной окраской, второе же - положительной. Между тем столь холодное и расчетливое взвешивание в те дни, когда в Беслане пришлось открыть новое кладбище, чтобы похоронить расстрелянных и сожженных детей, вызывает по меньшей мере недоумение.

Впрочем, того же принципа, что и Reuters, придерживается и крупнейший круглосуточный новостной телеканал CNN. Его журналисты начинали освещение событий в Беслане со слова "terrorists", однако потом, словно спохватившись, сообщали зрителям о том, что "Chechen rebels have been fighting Russia for independence" ("чеченские повстанцы сражаются с Россией за независимость"). Очевидно, менеджеры CNN полагают, что борьба за независимость естественным образом должна сопровождаться массовыми убийствами мирного населения.

В дальнейшем CNN величали бандитов нейтрально - "30 hostage-takers" ("30 людей, взявшие заложников") - и не без сочувствия описывали участь одного из них в следующих выражениях: "Man, whose name was not given, being heavily guarded by commando forces and proclaiming his innocence" ("человек, имя которого не называется, жестко конвоируемый спецназовцами и заявляющий о своей невиновности"). Очевидно, телеканал и впрямь склонен верить в невиновность пленного боевика, который 5 сентября в эфире российского Первого канала клялся Аллахом, что не сделал по заложникам ни единого выстрела, и уверял, что очень хочет жить.

Той же схеме следует лучший политический еженедельник Польши Wprost, который, анализируя трагедию в Беслане, сначала пишет про terrorystуw, но буквально через строку - уже про czeczeсskich rebeliantуw ("повстанцев"). Вообще, как ни прискорбно, но многие зарубежные издания по-прежнему стараются выбирать для детоубийц названия, словно позаимствованные из компьютерных игр-"стрелялок", как будто Беслан был залит не живой, а нарисованной кровью.

Французское агентство AFP для обозначения бандитов пользуется словом commandos. Американская The Washington Post оперирует понятием combatants ("бойцы"), которое столь любимо и некоторыми российскими журналистами. Словом militants, которое образует единый синонимический ряд с commandos и combatants, пользуется британская государственная телерадиовещательная корпорация BBC. Этому олимпийскому спокойствию можно только позавидовать: по-видимому, небожители из AFP и BBC полагают, что лично они для террористов недосягаемы, а то и вовсе - бессмертны.

Французские газеты Le Monde и Le Figaro дружно избрали для бандитов обозначение "люди, захватившие школу". Но главные лингвистические чудеса в освещении страшных событий 1-3 сентября творит американская газета The New York Times. В своей статье она - по примеру французов - именует бандитов armed attackers ("вооруженные нападающие"). Подпись под фотографией захваченного террориста гласит: Beslan raider ("напавший на Беслан"). Сама же статья озаглавлена совершенно невероятным образом: Russian Rebels Had Precise Plan ("Русские повстанцы имели тщательно разработанный план"). Расценить это иначе как кощунство нельзя. Удивительно, что главная газета Нью-Йорка, проклинавшая террористов, которые уничтожили башни-близнецы ВТЦ, через три года после той атаки по-прежнему исповедует двойные стандарты.

Твердыми и последовательными в своей позиции относительно освещения трагедии Беслана оказались лишь журналисты Германии, Испании и Израиля. Испанская El Mundo пишет о terroristos, немецкая Sueddeutsche Zeitung - о Terroristen und Geiselnehmen ("террористы и захватчики"), а все израильские СМИ, рассказывая о трагедии в Северной Осетии, пользуются исключительно словами "мехаблим" ("террористы") и "роцхим" ("убийцы").

Подписывайтесь на NewsInfo.Ru

Читайте также

Встреча министров ЕС по Украине пройдёт во Львове 10–11 декабря – ТАСС вчера в 14:56
Переговоры, которые всё изменят: во Львове ЕС готовит новый виток борьбы за расширение

Во Львове министры стран ЕС обсудят перспективы начала переговоров о вступлении Украины, решение по которым сообщество не может принять уже почти год.

Читать полностью »
Регуляторы ЕС установили злоупотребление доминированием со стороны Intel – ТАСС вчера в 14:56
Миллионы испарились, но приговор остался: почему Европе пришлось переписать наказание Intel

Европейский суд сократил штраф Intel почти на €140 млн, но подтвердил выводы Еврокомиссии о злоупотреблении доминированием — спор тянется уже более 15 лет.

Читать полностью »
Патрулирование авиации РФ и Китая вызвало обеспокоенность Японии — Минору Кихара вчера в 11:44
Стратеги поднялись в воздух — и началась буря: патруль России и Китая встревожил Японию

овместное патрулирование авиации России и Китая в АТР вызвало жёсткую реакцию Токио, тогда как Москва и Пекин подчёркивают плановый и законный характер миссии.

Читать полностью »
Спецборт МЧС доставил 34 тонны гуманитарной помощи на Шри-Ланку — ТАСС вчера в 11:44
Шри-Ланка борется с потопом, и Россия первой протянула руку: что привёз самолёт, который ждала вся страна

Российский спецборт доставил более 34 тонн гуманитарного груза на Шри-Ланку после циклона "Дитва", усилив помощь регионам, пострадавшим от наводнения.

Читать полностью »
Экспорт кофе из Вьетнама вырос на 53% в октябре — ICO вчера в 9:31
Засуха, потом потоп: почему вьетнамский кофе ставит мировые цены на грань обвала или скачка

Вьетнам резко увеличил экспорт кофе, но наводнения могут ударить по урожаю. Что это значит для цен в России в 2026 году?

Читать полностью »
Хоккайдо расширяет инфраструктуру безопасности для реактора — ТАСС вчера в 6:11
Страна восстанавливает атомный щит: третий реактор Томари готовят к возвращению в строй

Хоккайдо одобряет перезапуск реактора АЭС "Томари", что отражает постепенное возвращение Японии к атомной энергетике после аварии "Фукусима-1".

Читать полностью »
Маск отказался возвращаться к работе в ведомстве DOGE — ТАСС вчера в 4:22
Бюджет, который утекал, как сквозь пальцы: Маск раскрыл масштабы хаоса в DOGE и отказался снова его возглавлять

Маск рассказал, почему не станет снова курировать DOGE, несмотря на успехи в борьбе с гигантскими расходами США. Его ответ связан вовсе не с политикой.

Читать полностью »
Инцидент на борту самолёта прервал пресс-подход Трампа неожиданным движением двери туалета вчера в 4:22
Дверь против президента: курьёз на борту нарушил пресс-подход Трампа в узком проходе Air Force One

Перелёт Дональда Трампа в Пенсильванию обернулся неожиданным курьёзом: пресс-подход был прерван пассажиром, случайно задевшим президента дверью.

Читать полностью »