Иван Соловьев Опубликована 20.02.2012 в 16:42

Европа не пропадет без иранской нефти

Запасов нефти в Евросоюзе достаточно, что бы обойтись без поставок из Ирана в течение четырех с половиной лет. Как передает РИА Новости, об этом заявила пресс-секретарь Еврокомиссии Марлене Хольцнер.

Главы МИД и лидеры 27 стран Евросоюза 23 января на встрече в Брюсселе одобрили эмбарго на поставки нефти из Ирана. В рамках этого пакета санкций предполагается, что к 1 июля все члены Евросоюза, закупающие нефть у Тегерана, должны будут полностью свернуть импорт из этой страны. Сейчас компании ЕС ищут замену поставщикам нефти из Ирана.

"Даже если не будет других импортеров, заменяющих Иран, у нас хватит нефти, чтобы заменить поставки из Ирана на 4,5 года", - сказала она. Хольцнер сообщила, что по законодательству, у каждой страны ЕС должны быть резервы нефти для обеспечения потребителей в течение 90 дней. "Сейчас этот объем больше, его хватит на 120 дней", - уточнила она. Поскольку импорт нефти из Ирана составляет лишь 5,8% от общего объема импорта "черного золота" в Евросоюз, то есть доля невелика, запасов хватит на столь длительный срок, объяснила Хольцнер.

Ранее сообщалось, что значительные объемы нефти для своих экономик импортируют из Ирана Греция, Италия и Испания.

Кроме того, компании Греции, страны, спасаемой от дефолта внешними кредитами от государств еврозоны и Международного валютного фонда (МВФ), имеют более удобные условия контрактов, чем иные страны ЕС, уточнила Хольцнер. По итогам 2011 года объем импортированной нефти из Ирана в эту страну составил 34,2% от общей величины импорта "черного золота", сообщила пресс-секретарь ЕК. Пик поставок пришелся на сентябрь 2010 года, когда он составил 70% от общего объема импорта нефти в Грецию. Теперь этот показатель снижается, сообщает ЕК.

Хольцнер не уточнила, каков объем резервов нефти в Греции. "Не могу сказать, больше ли он 90% или нет", - сказал она. Представитель ЕК сообщила, что сейчас компании Греции ведут переговоры с другими странами-поставщиками нефти, однако в случае необходимости поставки, теоретически, могут быть налажены из других стран ЕС.

"Нефть - это не газ, для ее передачи не нужно трубопроводов. Это топливо можно закупать откуда угодно", - отметила Хольцнер.

Продолжая тему, телекомпания НТВ сообщает о том, более 105 долларов дают сейчас за баррель нефти WTI. Это максимум с мая прошлого года. Рынки нервозно отреагировали на решение Ирана прекратить поставки черного золота в Англию и Францию.

Как передает Би-Би-Си, тем временем инспекторы МАГАТЭ прибыли в Тегеран для обсуждения иранской ядерной программы. Это уже второй подобный визит за последний месяц.

Главный инспектор Херман Накартс заявил, что основной задачей визита является "прояснение возможного военного компонента" ядерной программы Ирана. Он, однако, добавил, что для достижения прогресса по этому вопросу "может понадобиться некоторое время".

Иран утверждает, что его ядерная программа имеет исключительно мирные цели, но западные страны опасаются, что Тегеран пытается разработать атомное оружие.

Подписывайтесь на NewsInfo.Ru

Читайте также

Встреча министров ЕС по Украине пройдёт во Львове 10–11 декабря – ТАСС вчера в 14:56
Переговоры, которые всё изменят: во Львове ЕС готовит новый виток борьбы за расширение

Во Львове министры стран ЕС обсудят перспективы начала переговоров о вступлении Украины, решение по которым сообщество не может принять уже почти год.

Читать полностью »
Регуляторы ЕС установили злоупотребление доминированием со стороны Intel – ТАСС вчера в 14:56
Миллионы испарились, но приговор остался: почему Европе пришлось переписать наказание Intel

Европейский суд сократил штраф Intel почти на €140 млн, но подтвердил выводы Еврокомиссии о злоупотреблении доминированием — спор тянется уже более 15 лет.

Читать полностью »
Патрулирование авиации РФ и Китая вызвало обеспокоенность Японии — Минору Кихара вчера в 11:44
Стратеги поднялись в воздух — и началась буря: патруль России и Китая встревожил Японию

овместное патрулирование авиации России и Китая в АТР вызвало жёсткую реакцию Токио, тогда как Москва и Пекин подчёркивают плановый и законный характер миссии.

Читать полностью »
Спецборт МЧС доставил 34 тонны гуманитарной помощи на Шри-Ланку — ТАСС вчера в 11:44
Шри-Ланка борется с потопом, и Россия первой протянула руку: что привёз самолёт, который ждала вся страна

Российский спецборт доставил более 34 тонн гуманитарного груза на Шри-Ланку после циклона "Дитва", усилив помощь регионам, пострадавшим от наводнения.

Читать полностью »
Экспорт кофе из Вьетнама вырос на 53% в октябре — ICO вчера в 9:31
Засуха, потом потоп: почему вьетнамский кофе ставит мировые цены на грань обвала или скачка

Вьетнам резко увеличил экспорт кофе, но наводнения могут ударить по урожаю. Что это значит для цен в России в 2026 году?

Читать полностью »
Хоккайдо расширяет инфраструктуру безопасности для реактора — ТАСС вчера в 6:11
Страна восстанавливает атомный щит: третий реактор Томари готовят к возвращению в строй

Хоккайдо одобряет перезапуск реактора АЭС "Томари", что отражает постепенное возвращение Японии к атомной энергетике после аварии "Фукусима-1".

Читать полностью »
Маск отказался возвращаться к работе в ведомстве DOGE — ТАСС вчера в 4:22
Бюджет, который утекал, как сквозь пальцы: Маск раскрыл масштабы хаоса в DOGE и отказался снова его возглавлять

Маск рассказал, почему не станет снова курировать DOGE, несмотря на успехи в борьбе с гигантскими расходами США. Его ответ связан вовсе не с политикой.

Читать полностью »
Инцидент на борту самолёта прервал пресс-подход Трампа неожиданным движением двери туалета вчера в 4:22
Дверь против президента: курьёз на борту нарушил пресс-подход Трампа в узком проходе Air Force One

Перелёт Дональда Трампа в Пенсильванию обернулся неожиданным курьёзом: пресс-подход был прерван пассажиром, случайно задевшим президента дверью.

Читать полностью »