tech Опубликована 25.01.2004 в 17:42

"Оборотни в камуфляже"

NewsInfo: Ситуация в Северо-Кавказском военном округе типична для российской армии или это уникальный случай?

Сергей Маркедонов: Скорее типична. Вся наша армия глубоко больна. Злоупотребления в Северо-Кавказском военном округе, замороженные призывники, массовое бегство из армии, напоминающее февраль 1917 года - как-то все это не вяжется с заявлениями министра о том, что реформа в армии закончилась. Вы спросите у военных: "Кто наш потенциальный противник? В чем заключаются наши российские национальные интересы? Где они начинаются и где заканчиваются?" На все эти вопросы пока внятного ответа нет.

NewsInfo: То есть вы полагаете, что экономические преступления и безразличие к здоровью солдат - производныя от невнятности российской военной доктрины?

Сергей Маркедонов: В том числе и поэтому. Внимание общества почему-то приковано к каждому конкретному чрезвычайному происшествию в армии, а глубинных причин, их порождающих никто не хочет видеть. Почему в армии процветают злоупотребления? А как может быть иначе, если у нас больше закрытых статей, чем в американском военном бюджете? Разумеется, армия не может быть демократичной, открытой с точки зрения воинской дисциплины. Тут любой плюрализм преступен. Но с точки зрения бюджетной открытости, критериев подбора и размещения кадров армия должна быть открыта. Без этого, армия деградирует, разлагается, ворует. Все это мы видим на примере Северо-Кавказского военного округа.

NewsInfo: То, что СКВО был "боевым округом" как-то сказалось на возможностях для злоупотребелений?

Сергей Маркедонов: Разумеется! Ни для кого не секрет, что война - выгодный бизнес. Даже слишком выгодный -воровство солярки, махинации с продовольственными поставками…

NewsInfo: Это исключительно "армейские" бизнес-схемы, или у "преступников в лампасах" были партнеры среди местных?

Сергей Маркедонов: Бизнес, как говорится, интернационален. Тут возможны всякие интересные контакты, странные сближения и неожиданная кооперация - и на уровне генералов, и на уровне офицеров… Только поймите меня правильно, я всегда был и остаюсь сторонником силового разрешения ситуации в Чечне. Тут необходимо правильно расставлять акценты. До сих пор у нас считалось так - если ты сторонник силового решения, значит ты некритически относишься к ситуации в армии, принимаешь ее такой, какая она есть - с воровством. Если критикуешь армию - значит, ты пацифист, желаешь ее капитуляции и так далее. Это все глупости! У России должна здоровая армия, в которой исключено воровство и другие язвы. И эта армия должна максимально жестко и эффективно решать боевые задачи.

NewsInfo: А война без воровства возможна?

Сергей Маркедонов: Нужно минимизировать возможности для воровства. Одна из главных проблем российской власти в Чечне и вообще на Кавказе - это её раздробленность. С одной стороны есть военные, точнее силовые структуры, потому что там, кроме армии, действуют ФСБ и МВД. С другой стороны - администрация Чечни во главе с Кадыровым. С третьей - ведомство Ильясова, якобы ответственное за экономические и финансовые вопросы. В этом треугольнике всегда есть место для злоупотреблений. Для того чтобы чеченская проблема была успешно решена, а "бизнес на войне" прекратился, необходимо иметь власть из одного центра. У нас долгое время считалось, что ловить воров в погонах, обогатившихся на Чеченской войне, непатриотично. Якобы этим мы позорим воюющую армию, играем на руку врагу. А надо было чётко сказать: "Мы за силовое разрешение, но чистыми руками, а не с помощью воров. Вор - это предатель наших интересов, и с ним разговор короткий".

NewsInfo: Как вы полагаете, генералы чеченской войны, сделавшие себе на ней политическую карьеру, будут привлечены к ответственности, если обнаружится их причастность к преступному бизнесу?

Сергей Маркедонов: Думаю, что им ничего не будет. Пока ни борьба с коррупцией, ни борьба с олигархами не выглядят серьезно. Основные преступники на свободе. Создается впечатление, что власть пока нацелена не на реальную модернизацию, а на сохранение бюрократического статус-кво. В таких условиях, разнообразным "советникам по казачеству" ничего не грозит. Как всегда за все ответят "стрелочники".

Беседовала Светлана Лыжина

Подписывайтесь на NewsInfo.Ru

Читайте также

Встреча министров ЕС по Украине пройдёт во Львове 10–11 декабря – ТАСС вчера в 14:56
Переговоры, которые всё изменят: во Львове ЕС готовит новый виток борьбы за расширение

Во Львове министры стран ЕС обсудят перспективы начала переговоров о вступлении Украины, решение по которым сообщество не может принять уже почти год.

Читать полностью »
Регуляторы ЕС установили злоупотребление доминированием со стороны Intel – ТАСС вчера в 14:56
Миллионы испарились, но приговор остался: почему Европе пришлось переписать наказание Intel

Европейский суд сократил штраф Intel почти на €140 млн, но подтвердил выводы Еврокомиссии о злоупотреблении доминированием — спор тянется уже более 15 лет.

Читать полностью »
Патрулирование авиации РФ и Китая вызвало обеспокоенность Японии — Минору Кихара вчера в 11:44
Стратеги поднялись в воздух — и началась буря: патруль России и Китая встревожил Японию

овместное патрулирование авиации России и Китая в АТР вызвало жёсткую реакцию Токио, тогда как Москва и Пекин подчёркивают плановый и законный характер миссии.

Читать полностью »
Спецборт МЧС доставил 34 тонны гуманитарной помощи на Шри-Ланку — ТАСС вчера в 11:44
Шри-Ланка борется с потопом, и Россия первой протянула руку: что привёз самолёт, который ждала вся страна

Российский спецборт доставил более 34 тонн гуманитарного груза на Шри-Ланку после циклона "Дитва", усилив помощь регионам, пострадавшим от наводнения.

Читать полностью »
Экспорт кофе из Вьетнама вырос на 53% в октябре — ICO вчера в 9:31
Засуха, потом потоп: почему вьетнамский кофе ставит мировые цены на грань обвала или скачка

Вьетнам резко увеличил экспорт кофе, но наводнения могут ударить по урожаю. Что это значит для цен в России в 2026 году?

Читать полностью »
Хоккайдо расширяет инфраструктуру безопасности для реактора — ТАСС вчера в 6:11
Страна восстанавливает атомный щит: третий реактор Томари готовят к возвращению в строй

Хоккайдо одобряет перезапуск реактора АЭС "Томари", что отражает постепенное возвращение Японии к атомной энергетике после аварии "Фукусима-1".

Читать полностью »
Маск отказался возвращаться к работе в ведомстве DOGE — ТАСС вчера в 4:22
Бюджет, который утекал, как сквозь пальцы: Маск раскрыл масштабы хаоса в DOGE и отказался снова его возглавлять

Маск рассказал, почему не станет снова курировать DOGE, несмотря на успехи в борьбе с гигантскими расходами США. Его ответ связан вовсе не с политикой.

Читать полностью »
Инцидент на борту самолёта прервал пресс-подход Трампа неожиданным движением двери туалета вчера в 4:22
Дверь против президента: курьёз на борту нарушил пресс-подход Трампа в узком проходе Air Force One

Перелёт Дональда Трампа в Пенсильванию обернулся неожиданным курьёзом: пресс-подход был прерван пассажиром, случайно задевшим президента дверью.

Читать полностью »