
Наши стандарты vs зарубежный сервис: что русские туристы считают недостатками за границей
Русский турист – это явление, достойное отдельного исследования. Мы активно путешествуем, любознательны и, порой, достаточно прямолинейны в своих оценках. Фраза "А у нас лучше" часто произносится не с целью оскорбить, а скорее как констатация факта, сравнение с привычным и удобным "домом". И этот "дом" порой воспринимается как эталон, с которым сравниваются все зарубежные реалии. Давайте разберем, что чаще всего вызывает критику у наших соотечественников за пределами Родины.
————————
🔖 1. Кулинарные "недоразумения": маленькие порции, холодные супы и "непонятная" еда
Пожалуй, одна из самых болезненных тем для русского туриста – это еда. Наши представления о полноценном обеде, размере порций и разнообразии вкусов часто расходятся с зарубежными реалиями.
⦁ Маленькие порции:
⦁ Почему критикуют: Для нас "поесть" – это значит насытиться. Мы привыкли к щедрым порциям, особенно в домашней кухне и традиционных кафе. Европейские же порции, особенно в изысканных ресторанах, часто кажутся "детскими" или "дегустационными".
⦁ Типичная фраза: "И это все? Я что, опять голодный останусь? У нас бы за такие деньги целый тазик принесли!"
⦁ Холодные супы:
⦁ Почему критикуют: Для русского человека суп – это прежде всего горячее первое блюдо, основа обеда, согревающее и питательное. Идея холодного супа (например, гаспачо в Испании или таратора в Болгарии) вызывает недоумение и даже отторжение.
⦁ Типичная фраза: "Как это можно есть?! Он же холодный! Мне что, простужаться на отдыхе? Дайте нормальный, горячий борщ или щи!"
⦁ "Непонятная" или "неправильная" еда:
⦁ Почему критикуют: Привычка к знакомым вкусам и ингредиентам. Отсутствие "нормальных" каш на завтрак, странные соусы, недостаток соли или, наоборот, обилие специй – все это может стать поводом для недовольства.
⦁ Типичная фраза: "Что это за завтрак? Одни круассаны и кофе. Где моя овсянка? А это что, правда рыба? Что-то на нашу не похоже."
————————
🔖 2. Отельный дискомфорт: отсутствие плотных занавесок, маленькие комнаты и дефицит удобств
Когда дело доходит до размещения, русский турист часто сравнивает его с "домашним" комфортом или представлениями о том, что должно быть в отеле.
⦁ Отсутствие плотных занавесок/штор (blackout):
⦁ Почему критикуют: Для комфортного сна многие привыкли к полной темноте. Легкие полупрозрачные занавески в европейских отелях, пропускающие утренний свет или свет от уличных фонарей, становятся источником раздражения. Вопрос приватности также важен.
⦁ Типичная фраза: "И как тут спать?! Солнце в 5 утра уже в глаз светит! Неужели так трудно повесить нормальные, плотные шторы, чтобы света не было?! У нас бы такого не было!"
⦁ Маленькие комнаты и ванные:
⦁ Почему критикуют: В представлении многих россиян гостиничный номер должен быть просторным. Слишком компактные номера или ванные комнаты, особенно в старых европейских отелях, вызывают ощущение тесноты и дискомфорта.
⦁ Типичная фраза: "Мы тут вдвоем еле развернулись! А куда чемодан поставить? У нас в 'трешке' номер был в два раза больше!"
⦁ Отсутствие привычных удобств:
⦁ Почему критикуют: Мы привыкли, что даже в бюджетных отелях может быть чайник, мини-холодильник, тапочки, халат, базовый набор косметики. Отсутствие этих вещей, особенно в более дорогих отелях, воспринимается как недостаток.
⦁ Типичная фраза: "Как это – нет чайника?! А кофе мне где пить? И даже тапочек нет, что это за сервис?!"
————————
🔖 3. Особенности сервиса: "неестественные" улыбки и медлительность
Восприятие сервиса – это еще одна область, где культурные нормы сильно разнятся.
⦁ "Дежурные" или "неестественные" улыбки:
⦁ Почему критикуют: В России улыбка чаще всего является выражением искренней эмоции, а не протокольной вежливостью. "Дежурная" улыбка персонала, не подкрепленная, как кажется, реальным радушием, воспринимается как фальшь или даже насмешка.
⦁ Типичная фраза: "Улыбается она мне, а глаза пустые! Что она там про себя думает? У нас бы так не улыбались, если не искренне!"
⦁ Медлительность и отсутствие "душевности":
⦁ Почему критикуют: Мы привыкли, что в хорошем сервисе есть не только вежливость, но и некая "душевность", быстрота реакции, готовность пойти навстрету. Строгое следование регламенту, отсутствие импровизации или медлительность в обслуживании вызывают раздражение.
⦁ Типичная фраза: "Ну сколько можно ждать? Пять минут ждали, десять... Они что, там спать легли? У нас бы уже три раза все принесли и еще поинтересовались, как дела!"
————————
🔖 4. Соотношение цены и качества: "И это все за такие деньги?!"
Пожалуй, самая универсальная претензия, которая объединяет все вышеперечисленные.
⦁ Почему критикуют: Часто русские туристы приезжают с ожиданиями, основанными на опыте внутреннего туризма или "пакетных" туров в Турцию/Египет, где за относительно невысокую цену предлагают "все включено" и высокий уровень сервиса. В европейских городах, где каждая услуга оплачивается отдельно и цены выше, это вызывает диссонанс.
⦁ Типичная фраза: "Я вот заплатил столько за эту экскурсию, а нам показали всего ничего! И кофе этот за 5 евро! За что такие деньги?!"
Подписывайтесь на NewsInfo.Ru