Аббатство Тинтерн
Аббатство Тинтерн
Алина Курнявцева Опубликована 17.09.2025 в 16:27

Целая деревня внутри стен: как жили монахи Тинтерна

Аббатство Тинтерн в Уэльсе частично закрыто для посетителей из-за реставрации

Можно ли одновременно испытывать восхищение и беспокойство? Именно такие чувства оставляет после себя посещение одного из самых известных исторических памятников Уэльса — аббатства Тинтерн. Об этом пишет издание Wales Online, чей редактор Джоан Ридаут недавно побывала в знаменитых руинах.

История, уходящая вглубь веков

Аббатство Тинтерн — один из самых узнаваемых символов британской готической архитектуры. Основанное в 1131 году цистерцианскими монахами, оно изначально представляло собой простой комплекс деревянных построек. Лишь позднее появились каменные клуатры и небольшая церковь.

Ситуация изменилась благодаря поддержке влиятельных аристократов, и уже в 1269 году началось строительство величественного храма. Работы продолжались десятилетиями, в результате чего появилось настоящее архитектурное чудо: семистрельное окно, высокие арки нефа и сложные декоративные элементы, характерные для зрелой готики.

Но блестящая история оборвалась в 1536 году, когда король Генрих VIII распустил католические монастыри по всей стране. Аббатство Тинтерн разделило их судьбу: его закрыли, а здания постепенно пришли в упадок.

Первые впечатления: величие среди руин

Редактор Wales Online признается, что сразу испытала смесь восхищения и тревоги:

"Как только вы спуститесь на дно долины и окажетесь рядом с аббатством, даже без крыши — поскольку она была лишена материалов, когда аббатство было закрыто и пусто — это еще более впечатляет".

Посетители оплачивают парковку (5 фунтов стерлингов, что примерно соответствует 570 рублям), а взрослый билет обойдётся в 9 фунтов (около 1 025 рублей). Семейный билет стоит 28,80 фунтов (около 3 280 рублей), детский или студенческий — 6,30 фунтов (около 720 рублей). Для людей с инвалидностью и сопровождающих вход свободный.

Однако в день визита часть территории оказалась закрыта на реставрацию, поэтому билеты продавались со скидкой. Несмотря на это, территория поразила масштабами.

"Целая деревня внутри стен"

По словам Джоанн, аббатство производит впечатление не только главным храмом, но и множеством вспомогательных построек:

"Готическая церковь, очевидно, доминирует, но есть руины многих других зданий, которые, при некотором воображении, превращают это место в оживленную маленькую деревушку, которой она когда-то была — амбары, конюшни, лазарет с собственной кухней, главная кухня и монашеская столовая, дом капитула и даже дом аббата с личной часовней".

В дождливый будний день посетители оказались почти одни на территории, и именно тишина усиливала эффект присутствия в прошлом.

Атмосфера, которая не отпускает

Впечатления от прогулки Ридаут описала как "момент мурашек по коже".

"Может быть, это была очаровательная атмосфера, которая легко проникает через открытые дверные проемы и вокруг каменных руин, которые также окутали нас плащом тишины… это добавило общего уникального ощущения от этого места".

С высокого холма открывается вид на долину Уай, практически не изменившийся за последние семь веков. Именно это чувство сопричастности к истории делает визит в Тинтерн по-настоящему незабываемым.

Угроза разрушения

Но за красотой скрывается проблема: здание разрушается. Организация Cadw, которая занимается сохранением исторического наследия Уэльса, предупреждает:

"Величайшая слава Тинтерна, великолепная готическая церковь, стоит здесь уже более 700 лет… К сожалению, здание никогда не должно было выжить без крыши или окон, а столетия выветривания привели к обширной эрозии и разрушению мягкой кладки из песчаника".

Для консервации требуются масштабные работы и установка высоких строительных лесов, чтобы укрепить стены и остановить разрушение. Опасность несёт и плющ, который веками разрушает кладку, хотя с виду он кажется безобидным.

"Стоит посетить несмотря ни на что"

Даже с закрытыми зонами и реставрационными лесами, уверяет журналист, место не теряет своей магии:

"Даже с возведенными строительными лесами и неоткрытыми для публики помещениями церкви, вы все равно можете увидеть величие здания и почувствовать его древнюю атмосферу — это определенно стоит посетить".

После ужина в местном пабе Anchor Inn Джоан призналась, что её мысли вновь возвращались к аббатству.

"Это будет постоянная битва за спасение одного из самых великолепных и атмосферных зданий Уэльса, и я действительно беспокоюсь об этом… я надеюсь, что с поддержкой Cadw удастся сохранить эту валлийскую жемчужину живой".

Почему важно сохранять Тинтерн

Аббатство Тинтерн — это не только архитектурный памятник, но и часть культурного кода Британии. Оно вдохновляло художников и поэтов: достаточно вспомнить знаменитое стихотворение Уильяма Вордсворта "Линии, написанные в нескольких милях выше аббатства Тинтерн".

Сегодня же оно нуждается в поддержке, чтобы и будущие поколения могли испытать то же чувство восторга и трепета, что и современные посетители.

Автор Алина Курнявцева
Алина Курнявцева — журналист, корреспондент новостной службы Ньюсинфо

Подписывайтесь на NewsInfo.Ru

Читайте также

Город с 61% зелёных зон обошёл конкурентов — в топе есть неожиданный фаворит сегодня в 12:36

Рейтинг самых зелёных городов мира показывает, как природа влияет на качество жизни и отдых.

Читать полностью »
Измир захватывает с первого шага — древняя Агора и шумный Кемералты в одном дне вчера в 22:32

Измир - город, где история встречается с современностью, и каждый шаг погружает в уникальную атмосферу.

Читать полностью »
Турция держит корону, но Вьетнам стремительно сокращает разрыв: рейтинг летних направлений обновился вчера в 17:08

Летний отдых 2026 за границей может удивить ценами: курс рубля, раннее бронирование и новые лидеры спроса меняют правила игры на туристическом рынке.

Читать полностью »
Вышли за пределы центра — окрестности Киото оказались тише и глубже вчера в 16:01

Киото в 2026 году сохранит традиции, став частью повседневной жизни. Подготовьтесь к поездке с нашими советами.

Читать полностью »
Смена часовых поясов ломает сон: первые 48 часов решают, затянется ли джетлаг на неделю вчера в 14:55

Перелёт через несколько часовых поясов может превратить отдых в испытание. Почему направление маршрута влияет на самочувствие и сколько длится перестройка.

Читать полностью »
Город у подножия Этны покорил с первого вечера — возвращаться хочется снова вчера в 13:52

Исследуйте атмосферу Катании, города, который привлекает даже самых искушённых путешественников.

Читать полностью »
Ford отчитался о рекордном убытке в 11,1 млрд долларов — крупнейший минус со времён кризиса 2008 года вчера в 11:34

Ford сообщил о крупнейших убытках со времён кризиса 2008 года. О каких изменениях речь и на что надеется компания?

Читать полностью »
Решили не ждать компанию для Европы — маленькие города оказались удобнее для соло 12.02.2026 в 20:06

7 направлений для соло-путешествий по Европе: острова, уютные города и северная природа. Где одному комфортно гулять, есть и менять планы.

Читать полностью »