Пертули
Пертули
Елена Кузнецова Опубликована 30.01.2026 в 12:53

Греческие горные деревни уходят под снег — и выглядят как Альпы: где найти эту тишину зимой

Греция умеет удивлять не только морем и белыми домами у воды, но и неожиданно "альпийским" настроением в горах. Зимой некоторые деревни страны погружаются в тишину, снег и размеренную жизнь, далёкую от массового туризма. Здесь архитектура, кухня и быт формировались не ради впечатления, а ради выживания в горах. Об этом сообщает издание Metsobo.

Самарина — высота и тишина Пиндоса

Самарина расположена на высоте около 1600 метров и считается самой высокой деревней горного массива Пиндос. Каменные дома с деревянными балконами, заснеженные крыши и мощёные улицы создают ощущение, будто вы оказались где-нибудь в Альпах. Небольшие площади, традиционные кафе и спокойный ритм жизни подчёркивают оторванность места от суеты.

В деревне сохранилось восемь церквей с каменными и деревянными элементами, а старая школа напоминает о том, какой была горная жизнь десятилетия назад. Окрестности Самарины богаты хвойными и лиственными лесами, каменными фонтанами и тропами для пеших прогулок. В археологическом фольклорном музее можно увидеть традиционные костюмы и инструменты местных жителей. Кухня здесь простая и сытная: овощные пироги, мясо с картофелем, блюда из грибов и десерты на основе местного молока и орехов.

Мецово — традиции, вкус и вино

Мецово в регионе Эпир сочетает горную архитектуру с сильной гастрономической идентичностью. Деревня расположена на высоте около 1160 метров на северных склонах Пиндоса и зимой превращается в уютное место для спокойного отдыха. Каменные дома с тёплой плиткой и сохранённые монастыри формируют цельный исторический пейзаж.

Местные лавки известны сырами — метсовоне, мецовелла, грюйер, а также копчёным мясом, мёдом и традиционным ципуро. Центральная площадь с большим платаном остаётся местом встреч жителей, а окружающие горы, леса и реки усиливают ощущение уединения. Мецово связано с пешеходными маршрутами и зимними курортами, а в тавернах подают пасту с козьим соусом, бобовые супы и разнообразные пироги.

Пертули — альпийский лес Трикалы

Пертули, расположенный на склонах Козякаса недалеко от Трикалы, выглядит как деревня с открытки. Узкие улочки, каменные дома и особняки зимой полностью скрываются под снегом, создавая по-настоящему альпийскую атмосферу. Местные жители стараются сохранить характер поселения, не подстраивая его под массовый туризм.

Архитектура здесь сдержанная и тесно связана с ландшафтом, а в окрестностях можно увидеть работы архитектора Димитриса Пикиониса, отражающие диалог формы и природы. Пертули расположен на высоте около 1150 метров и предлагает активный отдых: верховую езду, велопрогулки, стрельбу из лука и лыжи. Рядом находится горнолыжный курорт и обширный лесной массив. Кухня остаётся простой и честной — ягнёнок, пироги с домашним филло и блюда из дичи дополняют атмосферу горной деревни.

Автор Елена Кузнецова
Елена Кузнецова — эксперт по сервисному менеджменту (РГУТИС) с 15-летним стажем. Специалист по аудиту отелей и стратегии развития внутреннего туризма.
Редактор Алина Курнявцева
Редактор NewsInfo.Ru филолог. Эксперт по фотожурналистике, культурному наследию и урбанистике. Лауреат конкурса "МЕДИА NEXT"

Подписывайтесь на NewsInfo.Ru

Читайте также

Свет и тьма – противостояние в небе: как затмение станет кульминацией летних отпусков в 2026-2027 годах сегодня в 20:18

Встреча с солнечным затмением — это уникальная возможность испытать магию природы в незабываемых местах.

Читать полностью »
Миф о копеечном отдыхе разрушен: еда на ходу в Юго-Восточной Азии теряет доступность сегодня в 20:09

Популярные азиатские курорты меняют привычный формат бюджетного отдыха из-за резких перемен в стоимости продуктов и обслуживания уличных кухонь.

Читать полностью »
Роскошь по цене эконома: отели Дубая экстренно снижают тарифы на фоне регионального кризиса сегодня в 2:49
Роскошь по цене эконома: отели Дубая экстренно снижают тарифы на фоне регионального кризиса

Популярные курорты вынужденно меняют стратегию на фоне стремительных перемен в регионе, заставляя владельцев пересматривать привычную модель работы.

Читать полностью »
Лишние часы в небе стоят целое состояние: логистический кризис меняет планы российских туристов вчера в 9:24

Стоимость весенних туров на популярные азиатские острова изменилась из-за пересмотра привычных маршрутов и изменения ситуации в ключевых авиационных узлах.

Читать полностью »
Ловушка в райском саду: сотни россиян застряли на далеком острове из-за отмены всех рейсов вчера в 8:19

Сотни российских туристов столкнулись с непредвиденными трудностями на экзотическом острове, где привычные схемы возвращения домой перестали работать в один миг.

Читать полностью »
Секретное место на карте мира: крошечный остров Малайзии ждет наплыва гостей из России вчера в 6:16

Малоизвестный островной регион намерен кардинально изменить логистику и сервис, чтобы составить конкуренцию популярным курортам Юго-Восточной Азии в новом сезоне.

Читать полностью »
Небо Дубая закрылось, но рифы Хургады ждут: пляжный отдых переживает резкую смену курса вчера в 4:14

Туристы массово меняют престижные курорты Ближнего Востока на Красное море, пока стоимость путевок демонстрирует неожиданную динамику на фоне внешних событий.

Читать полностью »
Сказка о дешевом отдыхе: как горящие туры стали инструментом ловких мошенников 13.03.2026 в 19:00

Заманчивые предложения с огромными скидками превратились в главную угрозу для отпускников, вынуждая пересмотреть привычные способы поиска бюджетных путевок.

Читать полностью »