Антон Кривенюк Опубликована 28.10.2011 в 18:28

Грецию спасают всей Европой

Президент Франции Николя Саркози наконец-таки нашел козла отпущения, на которого можно свалить все экономические проблемы еврозоны. Виновной назначена Греция. В интервью французскому телевидению Саркози заявил, что прием страны в Евросоюз в 2001 году был ошибкой. Также он сказал, что греческие власти злостно обманули ЕС, не представив информацию о реальном экономическом положении государства. И теперь за эту ошибку, как считает французский лидер, вынуждена расплачиваться вся Европа.

В Греции, разумеется, обиделись. Афины не готовы брать на себя ответственность за экономический кризис, в котором находится вся Европа. И глава Министерства иностранных дел этой страны Ставрос Ламбриндис в ответ Саркози напомнил, что в аналогичной ситуации находятся как минимум Португалия и Италия, а очень скоро к этой компании может присоединиться и Испания. Так что "не надо все валить на нас", заявил Ламбриндис.

Впрочем, обидные высказывания президента Франции происходят на очень позитивном для Греции фоне. В среду европейские лидеры приняли революционное решение. Половина внешнего долга Греции будет списана. Безусловно, это шанс для спасения экономики страны. Такое решение действительно можно назвать прорывом. Оно отменяет перспективу экономического краха Греции, но создает плохой прецедент. Если Афинам можно набрать долгов и не отдавать, то почему тоже самое нельзя сделать Мадриду и Дублину?

Грецию спасают всей Европой. 2659.jpeg

Мы попросили Дмитрия Абзалова, эксперта Центра политической конъюнктуры, ответить на наши вопросы по поводу всей этой ситуации вокруг списания греческих долгов. Абзалов не считает, что в данном случае "плохой пример заразителен". "Было бы плохо, если бы греческие долги кто-то возвращал. А так - произошло списание, и списание произошло за счет заемщиков, а это частные банки. Их инвесторы понесли определенные убытки, это легло на их плечи. А к другим ситуациям этот подход не очень применим. Греческая экономика невелика. Решить ее проблемы, выкупив долги, можно было даже в рамках европейского фонда. Если аналогичный кризис возникнет, например, в Италии, то вряд ли найдутся возможности, чтобы его так же просто решить", - считает экономист.

Решение о спасении Греции принималось с большим трудом. Ему предшествовали 10-часовые переговоры между европейскими лидерами. Лишь потом стало известно, что частные банки договорились о списании половины греческого долга. В рамках достигнутой сделки стабилизационный фонд стран еврозоны будет увеличен до 1 трлн евро (1,4 трлн долларов) - с нынешних 440 млрд. Но спасать Грецию, проблемы которой с такими деньгами вполне решаемы, партнеры по еврозоне все-таки согласились неохотно. "Речь шла не столько о спасении Греции, сколько о механизме спасения других стран. Почему тянули с Грецией? Потому что боялись, что на следующий же день за такими же преференциями придут и банки других, может быть, еще более проблемных стран Еврозоны", - говорит Абзалов. Курс евро, кстати, начал немедленно расти.

Похоже, Греция скоро получит еще один хороший подарок. ЕС и МВФ намерены субсидировать стране еще 100 млрд. евро для того, чтобы она окончательно смогла привести в порядок свои финансы. Деньги нашли не с помощью запуска печатного станка. Финансы выделил Китай, который согласился инвестировать в европейский фонд.

В Греции эти решения вызвали фурор. Премьер-министр страны Георгиос Папандреу прямо так и сказал: "Теперь мы построим новую страну". Рад известию о списании долга, кстати, и сам Николя Саркози. Он выразился в том духе, что если бы дефолт произошел в Греции, то это вызвало бы эффект домино, и вся Европа погрузилась бы в глубокий кризис.

И он прав. Впрочем, и сейчас ситуация не из лучших. Европа до сих пор близка к глубокому кризису. По словам Абзалова, европейская банковская система - как кольцо без начала и конца, все банки взаимосвязаны, и если финансовые обязательства начнут списываться в массовом порядке, то это будет тот же эффект домино, когда серьезные проблемы по очередности будут возникать то в одной стране, то в другой. Впрочем, пока проблемы Греции решены где-то на полгода. У страны очень мало времени для того, чтобы перестроить свою финансовую систему.

Грецию спасают всей Европой. 2660.jpeg

Но лидер Франции сказал и другую, совершенно не бесспорную вещь. А именно - что в Европе не знали о проблемах греческой экономики в 2001 году, когда страну принимали в Евросоюз. Тут Саркози, видимо, переборщил. Эксперты ЕС в области экономики отлично знали о ситуации в стране. Однако в далеком 2001 не было и намека на будущий кризис.

По мнению экономиста Дмитрия Абзалова, отчасти слова Саркози имеют свою логику. "Понятно, что развивалась зона евро как политический проект. И страны туда принимали исходя из политических, а не экономических соображений. На фоне растущего рынка этими проблемами никто не интересовался, но теперь, на фоне кризиса, все поняли, что расплачиваются за счастливые девяностые", - говорит экономист.

Экономический кризис произошел не из-за больших долгов, а из-за неумения жить по средствам. Люди жили в долг, в Греции в том числе. Отказываться от хороших привычек не принято, и население страны рассчитывает, как и прежде, на хорошую социалку. Поэтому в ближайшие полгода властям Греции предстоит тяжелый разговор со своими согражданами. Надо будет им как-то объяснить, что жить они будут хуже.

Подписывайтесь на NewsInfo.Ru

Читайте также

Китайские и российские военные самолёты не нарушили воздушное пространство других стран — Минобороны России сегодня в 11:45
Китайская дипломатия в ответ на беспокойство Японии: совместные патрулирования — часть военного плана

Китай и Россия прокомментировали совместное воздушное патрулирование в АТР, призвав Японию не преувеличивать угрозу и не воспринимать действия как провокацию.

Читать полностью »
ЮНЕСКО признало итальянскую кухню культурным наследием человечества — The Guardian сегодня в 8:39
ЮНЕСКО удивило всех: в списке нематериального наследия впервые появилась не пицца, а вся кухня

ЮНЕСКО впервые признала целую национальную кухню нематериальным наследием — инициаторами стали Италия и лично Джорджа Мелони.

Читать полностью »
США предложили ЕС план восстановления России в мировой экономике — The Wall Street Journal сегодня в 5:12
Возвращение России в глобальную экономику: что скрывают новые предложения США для Европы

США предложили Европе стратегию восстановления России в мировой экономике, включая использование замороженных активов для проектов на Украине, несмотря на возможные санкции.

Читать полностью »
Встреча министров ЕС по Украине пройдёт во Львове 10–11 декабря – ТАСС вчера в 14:56
Переговоры, которые всё изменят: во Львове ЕС готовит новый виток борьбы за расширение

Во Львове министры стран ЕС обсудят перспективы начала переговоров о вступлении Украины, решение по которым сообщество не может принять уже почти год.

Читать полностью »
Регуляторы ЕС установили злоупотребление доминированием со стороны Intel – ТАСС вчера в 14:56
Миллионы испарились, но приговор остался: почему Европе пришлось переписать наказание Intel

Европейский суд сократил штраф Intel почти на €140 млн, но подтвердил выводы Еврокомиссии о злоупотреблении доминированием — спор тянется уже более 15 лет.

Читать полностью »
Патрулирование авиации РФ и Китая вызвало обеспокоенность Японии — Минору Кихара вчера в 11:44
Стратеги поднялись в воздух — и началась буря: патруль России и Китая встревожил Японию

овместное патрулирование авиации России и Китая в АТР вызвало жёсткую реакцию Токио, тогда как Москва и Пекин подчёркивают плановый и законный характер миссии.

Читать полностью »
Спецборт МЧС доставил 34 тонны гуманитарной помощи на Шри-Ланку — ТАСС вчера в 11:44
Шри-Ланка борется с потопом, и Россия первой протянула руку: что привёз самолёт, который ждала вся страна

Российский спецборт доставил более 34 тонн гуманитарного груза на Шри-Ланку после циклона "Дитва", усилив помощь регионам, пострадавшим от наводнения.

Читать полностью »
Экспорт кофе из Вьетнама вырос на 53% в октябре — ICO вчера в 9:31
Засуха, потом потоп: почему вьетнамский кофе ставит мировые цены на грань обвала или скачка

Вьетнам резко увеличил экспорт кофе, но наводнения могут ударить по урожаю. Что это значит для цен в России в 2026 году?

Читать полностью »