Курсы валют: USD 17/01 59.6067 0.2367 EUR 17/01 63.2308 0.1086 Фондовые индексы: РТС 18:50 1151.05 -0.62% ММВБ 18:50 2189.07 -0.28%

Очередной Гарри Поттер пришел в Россию

Культура | 03.12.2005


В ночь на субботу на прилавках российских книжных магазинов появилась предпоследняя, шестая книга британской писательницы Джоан Роулинг о Гарри Поттере.


Как рассказали в издательстве РОСМЭН, которое приобрело права на издание книг Роулинг на русском языке, переводчиками шестого тома стали Майя Лахути и Сергей Ильин. Последний выполнил перевод нескольких англоязычных произведений Владимира Набокова, сообщает Lenta.Ru.

"Гарри Поттер и принц-полукровка" - самая захватывающая и загадочная часть истории о юном волшебнике. Главному герою и его друзьям уже по 16 лет. Вместе с персонажами изменилась и книга - теперь это не просто волшебная сказка, а настоящий английский роман с драматизмом отношений, детективной интригой и потрясающим чувством юмора, заявил агентству представитель издательства.

Русская версия книги о новых приключениях мальчика-волшебника насчитывает 672 страницы. В нескольких крупных книжных магазинах России были организованы праздничные мероприятия по поводу начала продаж. В издательстве признались, что первоначального тиража в 800 тысяч экземпляров уже не хватает, и шестой том эпопеи Роулинг будут допечатывать.

Напомним, художественный фильм по мотивам четвертой книги "Гарри Поттер и кубок огня" выходит в российском прокате 22 декабря.

Код для вставки в блог

Новости партнеров