Курсы валют: USD 17/01 59.6067 0.2367 EUR 17/01 63.2308 0.1086 Фондовые индексы: РТС 18:50 1151.05 -0.62% ММВБ 18:50 2189.07 -0.28%

В Турции "Евгений Онегин" получил премию "За лучший перевод года"

Культура | 29.12.2003



"Мой дядя, самых честных правил, когда не в шутку занемог, он уважать себя заставил и лучше выдумать не мог" - отныне эти пушкинские строки турецкий читатель может прочесть на родном языке. В стамбульском издательстве "Эверест" вышла в свет книга А.С.Пушкина "Евгений Онегин" на турецком языке. Перевод бессмертного творения великого российского поэта осуществил российский переводчик Каншаубий /Анатолий/ Мизиев в содружестве с известным турецким поэтом профессором Ахметом Недждетом. Их работа высоко оценена литературной общественностью Турции, а Союз книжных издателей страны наградил переводчиков престижной премией "За лучший перевод года", сообщает ИТАР-ТАСС.
Код для вставки в блог

Новости партнеров