Курсы валют:
  • Обменный курс USD по ЦБ РФ на 24.01.2018 : 56,5892
  • Обменный курс EUR по ЦБ РФ на 24.01.2018 : 69,3953
  • Обменный курс GBP по ЦБ РФ на 24.01.2018 : 78,8231
  • Обменный курс AUD по ЦБ РФ на 24.01.2018 : 45,4242

Страна

http://pravda-team.ru/pravda/image/article/5/6/4/349564.jpeg

Продюсеры: "Иностранным артистам у нас интересно"

Руководители проходящей в Москве Оперной лаборатории New Opera World Анна Селиванова и Елизавета Улитенко рассказали в прямом эфире видеостудии Pravda.Ru о будущем нашей оперы, о людях, которые будут создавать оперу через 10-50 лет, а также о том, какая судьба уготована классической музыке у нас в стране.

Анна Селиванова: Мы между собой не разделяли должности, мы — команда, но так получилось, что я привезла этот проект, собрала девочек, а Лиза как художник больше занимается костюмами и декорациями. А вообще мы делаем все вместе.

Проект состоит из двух главных частей. Первая — обучающая, для молодых вокалистов, оркестрантов, режиссеров, дирижеров, в том числе иностранных. Вторая часть — сами постановки — два совершенно замечательных спектакля — "Паяцы" и "Евгений Онегин".

— Для "Евгения Онегина" вы привезли американского дирижера?

А.С.: Да, это такой наш эксперимент. Нам было очень интересно сделать этот проект международным, потому что очень тяжело иностранцу приехать в Россию и поучиться русской академической школе, допустим, даже над произношением. Чайковский — это мировой репертуар, и много иностранцев поют партии из Чайковского. Но для них большая проблема именно с произношением, со стилем и музыкой. Поэтому мы им предложили такую программу — русская опера для иностранцев. Они могут приехать к нам в Москву, в центр культуры, и учиться произношению, русской оперной технике, а также выступить на сцене русского театра.

— Замечательно, это как раз традиции театра Покровского…

А.С.: Да, совершенно верно. Иностранным артистам интересно поработать над школой Станиславского. Но у них есть такой комплекс, что они просто физически не могут сами сделать и найти то, что надо. Уж не говоря, как тяжело получить даже визу, где-то расположиться, не зная ничего. Мы во всем этом помогаем.

Но иностранный дирижер — это был как бы вызов для нас. Потому что мы уже привыкли работать с русскими дирижерами над русским репертуаром. Конечно, этот эксперимент нам был интересен. Более того, иностранец сможет работать с иностранцами на английском языке. Это тоже разрешало кое-какие проблемы. Вот теперь смотрим, удался этот эксперимент или нет.

— А "Паяцами" дирижировал представитель знаменитой итальянской оперы, молодой дирижер Франческо Массими…

А.С.: Да, потрясающий Франческо Массими. Замечательная потрясающая школа — он выпускник "Ла Скала", дирижирует в театре "Сполетто", также стажирует и подрабатывает в Академии "Ла Скала". Мы его, конечно же, позвали на "Паяцы" для самого главного — ребята должны знать правильное произношение итальянского языка. Они должны понять стиль итальянской музыки. Он потрясающий интеллигентный человек, столько вложил в них за эти две с половиной недели! А оркестранты — это просто сейчас наши природные богатства — как они играют эту музыку!

Хочу сказать, что такой эксперимент, такая лаборатория, далась людям просто с большой радостью, потому что они в один день могли поработать с итальянцем, пройти в этот же день работу с русским дирижером "Геликон-Оперы" Андреем Шлячковым. Он у нас был дежурным дирижером, который собирал до приезда Франческо и Грегори наш оркестр, проверял партии, рассаживал… То есть был такой наш стационарный дирижер.

— Да он и сам по себе хорош!

А.С.: Он — замечательный! Он очень скромный, очень интеллигентный человек и потрясающий музыкант, и он очень интеллигентный.

— Напрашивается вывод, что нас очень сильно обманывают. Говорят, что оркестр это — что-то такое очень сложное, что он должен чуть ли не веками складываться, там — традиции. А вот у вас человек пришел и создал совершенно замечательный оркестр за три недели из людей, которые съехались из разных городов, прошли разные школы…

А.С.: Понимаете, мы каждый день ходим как на острие ножа, и думаем, удастся это нам или не удастся, смогут эти ребята или не смогут?… Потому что мы очень зависим от участников.

— Опера — искусство универсальное или специфическое, национальное или глобальное? Зачем нужен итальянец, чтобы дирижировать "Паяцами"? И почему вы везете американца, чтобы дирижировать "Евгением Онегиным"? "Онегин" — русская опера, но пожалуй, одна из самых европейских русских опер…

Елизавета Улитенко: Да. Франческо был нужен для того, чтобы познакомить солистов и оркестр с итальянскими традициями, чтобы итальянская опера прозвучала так, как она должна была прозвучать в лучшем своем варианте. С Грегори это действительно был смелый эксперимент, и он доставил нам некоторые сложности, но все прошло замечательно… Также успешно началась и работа с американцем дирижером.

— А оркестр слушает американца, когда он учит их играть Чайковского?

Е.У.: Они — потрясающие, они слушают всех, они на самом деле — очень хорошие ребята, и они подчиняются музыке. В оркестре они должны быть командой, они должны слушаться, все-таки дирижер здесь — вожак. Вообще опера — это очень сложное искусство. Конечно, у нас было немного бюджета, мы шли от того, что мы могли себе позволить. Исходя из этого мы делали какие-то художественные решения, которые нам казались удачными.

Подготовил Юрий Кондратьев

Беседовал

Image

Президент наводит марафет – Франция смеется

Эммануэль Макрон никакими доходами не обладает, его супруга получает пенсию провинциальной учительницы, но это не мешает главе республики тратить десятки тысяч евро... на макияж.

Image

Гендиректор АО «ОЗК» М.Кийко получил Диплом РБИ «Организация года»

Генеральный директор АО «Объединенная зерновая компания» Михаил Кийко получил Диплом и Серебряный крест Русского биографического института. Награду ему вручили на торжественной церемонии, посвященной награждению лауреатов премии.