Курсы валют: USD 29/03 56.9364 -0.0869 EUR 29/03 61.8102 -0.1513 Фондовые индексы: РТС 18:50 1125.58 0.98% ММВБ 18:50 2032.54 0.96%

Евангелист Матфей не точно перевел: Дева Мария не была таковой

Общество | 24.12.2008


Рождественская история евангелиста Луки производит впечатление сказки. После точного прочтения Нового Завета, ученым приходится расстаться с некоторыми легендами, например, что Мария была девой. Подобное недоразумение возникло из-за ошибки при переводе. Все-таки Иосиф был отцом Иисуса.


В Евангелии от Луки рассказывается о повелении «кесаря Августа сделать перепись по всей земле». Римский летописец еврейского происхождения Иосиф Флавий (ок. 37-110 н.э.) тоже сообщает о переписи населения Римской империи, которая являлась не столько переписью населения в нашем понимании, а составлением списков для взимания налогов.

Римские исторические документы относят перепись Квириния к 7 г. по Р. X., то есть на 10 - 12 лет после рождения Иисуса. Эта историческая неувязка долгое время беспокоила богословов. Но в последние годы были найдены древние свидетельства, из которых стало ясно, что Квириний был правителем Сирии дважды. Лука намеренно подчеркивает, что это была «первая перепись». Распоряжение о переписи касалось не всего римского мира, а только провинций Иудея и Самария. Галилея, где находился город Вифлеем, и куда держали путь Иосиф с Марией, не входила в состав Римской Империи.

Ученым также стало известно, что для проведения переписи каждый человек должен был вернуться в свой родной город. Туда, где у них есть домовладение и недвижимое имущество. Пускаться в путешествие во время переписи могло вызвать подозрение в сокрытии своего имущественного положения. Поэтому эту указанную Лукой причину поездки Иосифа «из дома и рода Давидова», и Марии, «обрученною ему женою, которая была беременна» нужно отбросить как недостоверную. Однако Лука называет также настоящую причину. Согласно пророчеству, Иисусу Христу надлежало родиться в Вифлееме. А между тем Иосиф и Мария проживали в Назарете, в 160 км от Вифлеема.

В Евангелии от Матфея читаем о явившемся во сне Иосифу ангеле, который сказал ему, что Мария, «имеет во чреве от Духа Святаго. И родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог».

Историки разобрались, что Матфей допустил две ошибки. Цитату из пророка Исайи, он позаимствовал из «Септуагинты» - первой греческой версии Ветхого Завета, созданной 72 учеными за 72 дня примерно 300 лет до Рождества Христова. Еврейское слово „almah“ (девушка или молодая женщина) он перевел по ошибке словом „parthenos“ (дева, девственница). Иосиф и Мария были совершено обычной супружеской парой, ожидавшей ребенка.

Другая ошибка Матфея связана с родословной Иосифа. Евангелист противоречит самому себе, заявляя, что не Мария, а Иосиф является потомком царя Давида. Ангел обращается к нему со словами: «Иосиф, сын Давидов». Так как же появится на свет потомок Давида, которого должна родить Мария, без всякого участия Иосифа? Однако логика бессильна перед властью традиции. Мария избрана для того, чтобы родить Спасителя, оставаясь Девой. Плотник Иосиф может быть только приемным отцом Иисуса, а братья и сестры Иисуса, о которых говорится в Библии, родственники или дети от более раннего брака Иосифа.

Основатель христианства Павел ни словом не упоминает о Марии. Однако можно быть уверенным в том, что она переживала смерть своего сына на кресте, о чем свидетельствует Иоанн, любимого апостола Иисуса. Однако еще в Средние века Церковь сотворила образ «Непорочной Девы», от которого, похоже, никто из высших иерархов не собирается отказываться. Йозеф Ратцингер, нынешний папа Бенедикт XVI, в книге «Иисус из Назарета» пишет: «Учение о бытии Бога Иисуса не состоялось бы, если бы Иисус произошел из нормального человеческого брака».

Молчанов Анатолий
Код для вставки в блог


Рубрики

Культура, Наркотрафик, Наука, След в истории
Новости партнеров