Курсы валют:
  • Обменный курс USD по ЦБ РФ на 26.07.2017 : 59.8185
  • Обменный курс EUR по ЦБ РФ на 26.07.2017 : 69.7005
  • Обменный курс GBP по ЦБ РФ на 26.07.2017 : 77.9914
  • Обменный курс AUD по ЦБ РФ на 26.07.2017 : 47.454

Культура

Image

Главная ошибка «нормандской четверки»

Переговоры по Украине, подобные сегодняшним, обречены на провал, причем как на фронте, так и на дипломатической арене.

Image

«Яки» спасут авиацию России от утечки кадров

КБ им. Яковлева доработало Як-130, на котором пилоты готовятся к полетам на Су-30, и «самолет пионеров» Як-152.

Курсы анимизма

Как представляется, британская анимация – единственное, что отражает этимологию, то есть, происхождение слова "анимация". Анимизм – вера в духов – исторически следует за тотемизмом и предваряет веру в человекоподобных богов.

Отечественные мультики зачастую (не всегда) сводились к смешному тотемизму – одушевлению милых зверушек. В британском мультике упорно и виртуозно разворачивается одна идея. Почти каждый раз (если перед нами не сентиментальная притча) она заканчивается Кэролловским парадоксом, но до него надо дойти, как по канату, по одной мысли. Точно в английском предложении, необходимо выдержать порядок слов, сделать нужное количество шагов по прямой и, упершись в тупик, провалиться в бессмыслицу. От наших мультиков становишься добрее или, по крайней мере, добродушнее. От британских – умнее, ироничнее, искушеннее, что ли. Детский, на первый взгляд, буквализм – лишь средство "довести до ума" ту или иную задумку.

Представьте себе, что жизнь на земле - дурацкое блуждание по маленькому грязному шарику с огромным притяжением. Представили? Не удивляйтесь, если жажда любви соединит вас с первым попавшимся пингвином ("Адам"). Вы ревнивы так, что можете случайно отрезать себе палец? Тогда ваша любовь и будет напоминать нечто беспомощное, однобокое, высосанное из пальца ("Любовное гнездышко"). Вы влюбились в своего врага, как овечка в волка? Добро пожаловать в пасть! ("Поклонник"). Вы обращаете в прекрасные статуи всех девушек, которым восхищаетесь? Извольте сами навеки стать каменным "столпом"-сталагмитом! ("Поцелуй портного"). Вы мечтаете переиграть прошлые события? Вас приглашают на танец… покойник! ( "Последняя румба"). Вы - аморфное и безвольное существо, но ничто человеческое вам не чуждо? Притворитесь сильным и сыграйте шекспировскую драму ("Жо-Жо и Звезды"). Вы – манекен с интригующе нарисованным лицом? Значит, будет вам интрига ("Люрекс"). Вы - вполне себе человек, и даже не прочь влюбиться, но взаимная склонность вашего уха и вашей ноги – сильнее вас? Танцуйте, и пусть Шива отдыхает! ("Встреча уха и ноги"). Вы гадаете на ромашке и вдруг вместе с обдираемой вами ромашкой понимаете весь трагизм игры "любит-не любит"? Живите и умирайте вместе в вашей жертвой! Вы сам себе – пара("Любит-не любит")…

У английского мультика некрасивое лицо. Его искажает мысль. А мысль искажает рисунок. А рисунок – музыка. Вот почему, наверное, так часто в титрах стоит одна фамилия – режиссера, художника и композитора в одном некрасивом и умном лице.

С помощью пластилина, карандаша и компьютера из тотема умело лепится дух, из ребенка – подросток, из русского – британец, из сказочницы Арины Родионовны – личный психиатр.