Курсы валют:
  • Обменный курс USD по ЦБ РФ на 22.07.2017 : 58.9325
  • Обменный курс EUR по ЦБ РФ на 22.07.2017 : 68.6623
  • Обменный курс GBP по ЦБ РФ на 22.07.2017 : 76.5828
  • Обменный курс AUD по ЦБ РФ на 22.07.2017 : 46.5979

Культура

Image

Есть ли жизнь на пенсии

Французская финансовая корпорация Natixis опубликовала ежегодный рейтинг Global Retirement Index, согласно которому Россия заняла 40-ю позицию из 43. Этот рейтинг ежегодно измеряет, насколько комфортно живется пенсионерам в разных странах.

Image

Винтокрыл из будущего

«Вертолеты России» представили беспилотный конвертоплан – «помесь» вертолета с самолетом, унаследовавшую лучшие свойства от обоих своих прототипов. Сейчас новинка проходит летные испытания…

Надо заметить, что над сценарием трудились энное количество писателей, которые стремились сделать молниеносное действо "живым", насыщенным всегда востребованными человеческими страстями. Удалось четко прорисовать только центральных героев, что для плеяды талантливых сценаристов, по меньшей мере, обидно. Зрительский интерес на протяжении ста минут будут подпитывать привычные лихие события, а не герои на фоне политических заморочек.

Итак, уроженка Африки переводчица ООН Сильвия Брум (Николь Кидман) случайно подслушивает разговор о готовящемся убийстве главы африканского государства Матобо (общими усилиями придуманного незадачливыми сценаристами), который должен на днях посетить Генеральную ассамблею ООН. В то, что случайные девушки могут перехватить новость о покушении на важную особу, передаваемую для пущей навороченности на редчайшем языке - поверить сложновато, но простим этот банальный и не слишком остроумный ход создателям фильма в надежде на их последующее исправление. Неизменный герой большинства боевиков и триллеров вездесущий агент секретной службы Тобин Келлер, которому поручено найти и обезвредить злодеев, поражает тоскливым выражением безнадежности и усталостью, крепко впечатанными в лицо. Переводчица и не лезла бы не в свое дело, если б знала русскую пословицу о любопытной Варваре, но ей не повезло: из тайного прошлого всплыли факты, косвенно указывающие на ее причастность к заговору. Вот и носится веселая компания в составе несчастной Сильвии (по пятам которой следуют суровые убийцы), федерального блюстителя порядка, охраны ООН и ФБР. Все действия направлены на спасение политика, наотрез отказавшегося отменить свою речь, дабы не уступать коварным конкурентам.

С самого начала клубок событий закручивается с космической скоростью, и ошарашенный зритель успевает понять лишь очень общие идеи, пропуская мимо внимания ключевые моменты. Когда зал наконец приспосабливается к меняющимся по сто раз в минуту ситуациям, наступает расслабляющая пауза, раскладывающая по полочкам взаимоотношения перепуганной переводчицы и непробиваемого секретного агента. Товарищи эти не могут понять друг друга, периодически подозревают навязанного судьбой напарника во всех смертных грехах и никак не желают ладить. Когда герои раскрываются, оказывается, что оба они живут в непрекращающейся глубокой депрессии, и лишь работа удерживает их на грешной земле. И это даже не любовь между противоположностями, а унылый рассказ о хандрящих тете и дяде, которые потихоньку начинают доверять друг другу, но не от личных симпатий, а оттого, что остальная братия еще больше мутна.

Бестолковую сцену исповеди печальных трудоголиков спасает великолепная игра актеров: Сильвия в исполнении Кидман получилась трогательно ранимой и нежной, но в то же время наделенной богатырской внутренней силой, а Тобин с лицом Пенна аккуратен, холоден и расчетлив, но скрывает внутри горячее сердце и неоцененное обществом благородство.

"Переводчица" - кино серьезное, бередящее незаживающие общественные раны. В картине вроде бы и не показан образ врага, но он ощущается на протяжении всего фильма: жесткая тирания не дает героям дышать. Как выжить в условиях непрекращающейся жестокой борьбы за место под солнцем, как сохранить человеческое достоинство среди хищных акул мира политики, как разрешить международный скандал еще до его появления - это только часть вопросов, с которыми лоб в лоб сталкивает зрителя серьезный Сидни Поллак.

Пожалуй, "Переводчицу" можно считать учебным пособием для начинающих политиканов: сфера их деятельности показана с максимальной правдивостью с разных сторон, и ни одна из них не является белой и пушистой. Напряжение пронизывает фильм от начала до конца, зритель успевает перевести дыхание только в немногочисленных эпизодах. Немного оживляют ленту второстепенные герои: вечно иронизирующая над всем белым светом напарница Тобина в исполнении Кетрин Кинер, загадочный фотограф, вернувшийся из африканской экспедиции (Иван Атталь), вероломный начальник охраны таинственного Матобо (Джеспер Кристенсен).

Посмотреть "Переводчицу" стоит, потому что над ней поработали первоклассные профессионалы. Великолепный монтаж и отличная музыка, самая женственная, пожалуй, героиня Николь Кидман и смысловая насыщенность, обожаемая Поллаком - все это ставит фильм на ступень выше длинного ряда триллеров среднестатистических. Пожалуй, лучше снять кино в этом жанре будет очень трудно. В меру повторяющийся сюжет, щекочущее нервы действо, длинные пустынные коридоры здания ООН (съемки в здании организации – отличный способ повысить международный рейтинг ООН), глубокие размышления на тему терроризма и жесткой диктатуры, на которой держится мир, привлекут зрителя и сделают фильм Поллака одним из лидеров российского проката. Правда, только в двадцатых числах июля, когда "Переводчица" доберется-таки до отечественных кинотеатров.

Ева Любимова