Курсы валют:
  • Обменный курс USD по ЦБ РФ на 24.09.2017 : 57.6527
  • Обменный курс EUR по ЦБ РФ на 24.09.2017 : 69.0737
  • Обменный курс GBP по ЦБ РФ на 24.09.2017 : 78.2578
  • Обменный курс AUD по ЦБ РФ на 24.09.2017 : 45.8397

Культура

Черная и белая версии Бориса Акунина и живые кролики

Таких прецедентов в нашем искусстве было пока что только два: на телевидении и в Российском академическом молодежном театре. Оба – по знаменитому роману "Азазель". Если телевизионный вариант не имел особого резонанса, то спектакль РАМТа вызвал небывалый ажиотаж и продолжает его вызывать до сих пор. Отечественные киноманы со дня на день с нетерпением ждут появления нового Фандорина, которого на это раз изобразит неотразимый Олег Меньшиков в фильме "Статский советник". (О нем наш рассказ завтра, накануне премьеры). А театралов ждет особый подарок: в том же РАМТе режиссер Алексей Бородин поставил пьесу своего любимого Б. Акунина (Посвященным известно, конечно, что за этим псевдонимом скрывается не кто иной, как Григорий Чхартишвили) под названием "Инь и Ян". Подчеркиваю: именно пьесу, а не инсценировку очередного романа. Судя по всему, Григорий Шалвович почувствовал вкус к драматургии и теперь, наряду с написанием романов, не намерен оставлять этот нелегкий жанр. Вчера знаменитый писатель совершил широкий жест: он пригласил журналистскую братию на пресс-конференцию в экзотический китайский ресторан "Джонка", где не только рассказал о своих мыслях и чаяниях по поводу нового творческого свершения, но и с помощью местных поваров накормил пишущий народ странными блюдами. Оно и понятно: раз в пьесе, судя по названию, есть что-то восточно-экзотическое, то и место, где о ней узнает мир, должно быть столь же необычным. Впрочем, речь сегодня вовсе не о бамбуке в желе тар-тар, а о загадочной пьесе, которую написал Акунин.

Главная интрига ее заключается в том, что эта пьеса "двойная": одно и то же преступление, описываемое в ней, имеет различные пути развития. Поэтому в РАМТе поставлено два спектакля: первый называется "Инь и Ян. Белая версия", второй – "Инь и Ян. Черная версия". Автор этих строк, конечно же, не собирается раскрывать тайну этого лихого детектива и портить тем самым настроение будущему зрителю. Впрочем, я и сам пока знаю суть дела только в общих чертах: в одной очень приличной семье совершено загадочное преступление. Потом еще несколько... Подозреваются все! Разобраться в этом запутанном деле может только самый проницательный и догадливый – Эраст Фандорин. А поможет ему в этом Маса – японец, не очень хорошо понимающий по-русски, но изо всех сил старающийся изучить этот жутко сложный язык. В пьесе раскручиваются убийства и похищения, разгадываются тайны древних реликвий и заклинаний. А главное – зритель ощутит неподражаемый аромат Востока с его древней философией и столь же древними искусствами единоборства. Тут уже жареные змеи китайского ресторана покажутся детским лепетом...

Как выяснилось, знаменитый романист-детективщик Акунин-Чхартишвили до сих пор не в курсе, что же сотворил с его детищем Молодежный театр.

- Мне ужасно любопытно, что Алексей Владимирович Бородин сделает из этой затеи. Потому что она сама пришла мне в голову несколько неожиданно. А отдуваться за это приходится театру. Мой вклад заключается в том, что я видел макеты декораций, а также учил актеров японскому языку. На этом мое участие в подготовке заканчивается.

На вопрос, в чем идея его замысла, Григорий-Борис Чхартишвили-Акунин ответил:

- После того, как театр замечательно поставил инсценировку романа "Азазель", я проникся к Алексею Владимировичу глубоким доверием. Мне всегда казалось, что мои книжки довольно легко экранизировать, но крайне сложно ставить на сцене. Но опыт с "Азазелем" убедил меня в обратном. Поэтому когда театр попросил меня сделать что-нибудь еще, я подумал, что инсценировку мне делать не интересно. Напишу-ка я что-нибудь для театра, но детективное и авантюрное, чтобы зритель не знал, кто кого убил, и что там происходит. Написать одну пьесу мне показалось скучно, я решил написать сразу две. И назвать их "Инь и Ян". Что это такое, все знают. Тут - мужское и женское начало, тут – противоположное чувственное восприятие мира: женское и мужское. Это – в принципе одна и та же криминальная история, но поданная не просто разным, а принципиально противоположным образом. Как мне известно, в спектакле в обеих пьесах играют одни и те же актеры. Отличие в том, что в одной играет белый кролик, в другой – черный. Кролики живые.

(Режиссер в этом месте уточнил, что кролики - под вопросом: оказывается, белый кролик линяет так, что никто не может дышать, поэтому предполагается запасной вариант). Автор справедливо заметил, что не надо было тянуть до весны и дожидаться, пока кролики начнут линять. И продолжил:

- Пьесы начинаются совершенно одинаково, потом начинается "разветвление" сюжета. Ветви расходятся, потом обратно сходятся. То есть это игра с обманутыми ожиданиями. Разница в том, что в первой пьесе Эраст Петрович появляется со сломанной рукой, а во второй – со сломанной ногой. Показывать спектакли по обеим пьесам будут в разные дни: зритель может попасть либо на одну, либо на другую пьесу. Они вполне самодостаточны: если ему понравится один вариант, он сможет пойти потом на другой.

Как понимает читатель этих строк, Акунин остался верен себе и не изменил своей детективной сущности даже на пресс-конференции.

Не добавило ясности выступление режиссера спектакля Алексея Бородина:

- Смысл у Акунина, как всегда, провокационный, мистификаторский. Задача для нас была азартная: пьесы, действительно, начинаются одинаково. Но развиваются по-разному. Мне не пришлось ничего редактировать в процессе работы: я принял эту вещь целиком и полностью, и моя задача режиссера была воплотить замысел автора.

Итак, вопросов после пресс-конференции стало больше, чем до нее. Остается лишь бросить все другие дела и отправиться 23 апреля в РАМТ, чтобы понять, наконец, какой Инь убил Яна, почему линяет кролик, и зачем Эраст Петрович Фандорин поломал себе обе конечности. Кстати, 23 апреля оба спектакля единственный раз будут сыграны в один день. Так что готовьтесь к шестичасовому детективному испытанию.

Инь Павел Подкладов

Image

Выразительное молчание русских "ягнят"

Какой из Москвы видится ситуация с русским языком на Украине в свете обновленного закона "Об образовании", как ее видят сами русскоязычные жители соседнего государства — и почему две этих точки зрения так неприятно не совпадают?

Image

ВДВ против НАТО

Марш-бросок на Приштину — операция сводного батальона ВДВ, входящего в состав международного миротворческого контингента в Боснии и Герцеговине, в город Приштина, целью которой было взятие под контроль аэропорта «Слатина» британского подразделения KFOR, совершённый в ночь с 11 на 12 июня 1999 года.