Курсы валют:
  • Обменный курс USD по ЦБ РФ на 22.09.2017 : 58.129
  • Обменный курс EUR по ЦБ РФ на 22.09.2017 : 69.7664
  • Обменный курс GBP по ЦБ РФ на 22.09.2017 : 78.5555
  • Обменный курс AUD по ЦБ РФ на 22.09.2017 : 46.7241

Культура

Премьера оперы "Сказка о царе Салтане" в Мариинском театре

Премьера оперы (сценография Владимира Фирера по мотивам эскизов Ивана Билибина) состоялась 8 марта. Следующий показ - 12 марта. Над спектаклем работали: музыкальный руководитель - Валерий Гергиев, дирижер - Туган Сохиев, режиссер-постановщик - Александр Петров.

Премьера новой сценической версии оперы "Сказка о царе Салтане" пополнила коллекцию опер Римского-Корсакова в репертуаре театра. "Сказка о царе Салтане" впервые прозвучала в Мариинском театре в марте 1915 года. Но образцовым для театра на многие годы стал другой спектакль, поставленный в 1937 году к 100-летию со дня смерти А.С. Пушкина, автором декораций и костюмов в котором выступили Иван Билибин в сотрудничестве с художницей А. Щекотихиной-Потоцкой. Спектакль неоднократно возобновлялся (в последний раз - в 1970 году) и продержался в репертуаре театра до 1986 года. Вновь обращаясь к этой опере, театр и постановщики вдохновлялись знаменитыми эскизами и иллюстрациями Ивана Билибина.

Режиссер-постановщик Александр Петров: "Внутри нашего спектакля с одной стороны есть безусловный сюжетный ход - великая сказка Пушкина, а с другой стороны - совершено иная транскрипция этого сюжета: действие ведут шесть слуг лебедя. Они прочитывают для нас самую главную историю – борьбу белой магии лебедя и черной магии Бабарихи. В этой истории, как и в любой сказке, все восходит к мощному архетипу - сюжет пронизан совершенно мифическим сознанием героев. Это есть и в сказке Пушкина, и в музыке Римского-Корсакова. Основной темой стало воссоединение отца и сына, а так же воспитание сына в любви. Нравственные категории, присущие сказке, которые были прекрасно услышаны композитором, стали для нас главными. Тот мотив, что Гвидон, обиженный отцом, не стал мстить, а сделал все для возвращения отца и воссоединения с ним, для нас очень важен и художествен".

Художник-постановщик Владимир Фирер: "Нынешняя постановка - не восстановление спектакля, а, скорее, наш современный взгляд на Билибина, а декорации - вариации на тему его творчества, воспоминания о художнике. Декорации спектакля мы совместили с фрагментами иллюстраций Билибина, его книжной графики. И оркестровые антракты будут сопровождать анимационные заставки его работ. То направление искусства, в котором работал Билибин, выросло на русских сезонах в Париже. Одна из постановок "Сказки о царе Салтане" 20-х годов - как раз парижская в сценографии Билибина - крайне отличилась от спектакля, который был поставлен при его участии в Мариинском театре в 1937 году. Парижская постановка была более декоративной, без ярко выраженного стремления к реализму. И мы стремились вернуть, скорее, эстетику парижской постановки".

Масленичный фестиваль в Мариинском театре также имеет социально-просветительскую программу, в рамках которой театр даст несколько общедоступных концертов в фойе бельэтажа (9, 10 и 11 марта). При участии Санкт-Петербургского университета театр впервые организует 12 марта студенческий бал в стенах университета. В последний день фестиваля будет показана специальная программа для детей.

Ольга Чижкова

Image

Выразительное молчание русских "ягнят"

Какой из Москвы видится ситуация с русским языком на Украине в свете обновленного закона "Об образовании", как ее видят сами русскоязычные жители соседнего государства — и почему две этих точки зрения так неприятно не совпадают?

Image

Третий Рим и варвары в оранжевых жилетах

Подмосковная пресса становится двуязычной (второй язык — русский), коренное население — меньшинством, драка с участием толпы мигрантов — бытовым конфликтом. Москва всегда была многонациональным городом, но за последние годы — всё менее русским.