Курсы валют: USD 30/03 57.0241 0.0877 EUR 30/03 61.5347 -0.2755 Фондовые индексы: РТС 10:17 1128.70 0.34% ММВБ 10:17 2021.24 -0.12%

Номинантка -дочь папы

Культура | 20.02.2004



Сразу напомним безутешному читателю печальный факт, что наших фильмов среди претендентов нет. Кинули наше "Возвращение" и его приятного во всех отношениях создателя - Андрея Звягинцева. Видно, чтобы показать всяким там Венециям, кто есть кто в мире кино. Стало быть, речи об отечественных произведениях этого вида искусства в нашей оскаровской серии не будет. А начнем мы сегодня с одного из самых знаменитых имен в мировом кино. Правда, не с главы клана, а с его славной дщери. Сведущий читатель, наверное, догадался, что разговор пойдет о Софии Коппола, фильм которой фигурирует в трех номинациях, в том числе - главной.

Дочь великого Фрэнсиса Форда, двоюродная сестра знаменитого Николаса Кейджа, супруга известного режиссера Спайка Джонса, София еще относительно молода. Ей 32 года, а это для режиссера - возраст младенческий. Родилась она на съемках первой серии "Крестного отца". Но до своих режиссерских опытов она сначала попробовала себя в папином фильме "Крестный отец-3", как актриса. Хотя, как и все богатенькие детишки, довольно долго "искала себя" в других сферах. Училась в художественной школе, снимала музыкальные клипы, фотографировала и даже какое-то время возглавляла компанию по производству одежды. Решив заняться режиссурой, она самонадеянно не захотела идти в киношколу. Видно, папиных университетов на площадке ей вполне хватает. "Я решила, что если мне будет что-то непонятно, просто спрошу у друзей или родственников". Первый свой фильм - "Самоубийство девственниц" София сняла четыре года назад. Нынешний ее оскаровский номинант называется "Трудности перевода". Заметим, что и сценарий фильма София написала сама, что свидетельствует о серьезности намерений вступившей на этот непростой творческий путь молодой дамы. И о ее стремлении к самостоятельности и независимости. Кстати, те, кто ее знает, утверждают, что при всей своей мягкости и нежности, Коппола в принципиальных творческих вопросах "тверда, как скала". Она не любит идти у кого-то на поводу и исповедует "жесткие методы работы" "Она знает, чего хочет, и знает, как этого добиться", - свидетельствует Керстен Данст, игравшая в "Девственницах". При этом та же Данст говорит, что в работе с Софией актер имеет возможность импровизировать. О самостоятельности Софии свидетельствует и то, что ей не шибко понравилось быть актрисой. Потому что "не любит, когда ей приказывают". (В скобках замечу, что, если бы ее актерский дебют в папином фильме был более удачным, неизвестно, что бы она сейчас говорила…)

Понятно, что София вполне могла воспользоваться творческой и финансовой помощью своего великого батюшки, но она стукнула каблучком по паркету копполовского семейного гнезда и решила пуститься во все тяжкие сама. И сняла "Трудности перевода" меньше, чем за месяц, причем всего за 4 млн. долларов. (Впрочем, папаня все же помог дочери: он стал исполнительным продюсером фильма и познакомил ее с нужными людьми в кинопромышленности). Справедливости ради, отметим, что новая картина Софии и не требовала сногсшибательных затрат. Это - камерная трогательная история двух влюбленных. Боб Харрис - в прошлом знаменитый артист, который теперь не у дел, сводит концы с концами благодаря съемкам в рекламных роликах. Шарлотта - молодая дама, страдающая от наплевательского отношения к себе мужа-трудоголика. В результате получилось, как у Антона Павловича в "Даме с собачкой": легкое приключение переросло в нечто более серьезное.

В главной роли снялся знаменитый Билл Мюррей, уговорить которого на эту роль Софии стоило определенного труда. У него был очень напряженный график съемок, но, когда он прочитал сценарий, то пришел в восторг. "Обычно истории любви получаются слезливыми и слащавыми, и, в конце концов, кто-то обязательно умирает", - говорит актер. Он считает "Трудности перевода" романтической комедией, и ему нравится "идея о том, что можно быть романтичным без смертей, болезней и увечий. По-моему, в реальной жизни любви сопутствует радость". Думаю, что такие слова артиста о своем фильме - лучшая ему реклама. А сама София говорит, что любит фильмы, "где нет жестко заданного сюжета, где все кажется случайным и необязательным". Она надеялась создать в новом фильме некое настроение, которое позволяет человеку "перестать ощущать свое одиночество в мире".

Реклама, правда, грустноватая, состоит еще и в том, что, по всей видимости, в Шарлотте и ее муже София изобразила себя и свою непростую семейную ситуацию. Во всяком случае, киношная Америка все активнее судачит о разладе между Копполой и Спайком Джонсом. Последний даже не появился на пресс-показах "Трудностей перевода". Хотя сама София не склонна драматизировать ситуацию. Пока еще все в семье стабильно. Оба супруга люди непритязательные, хотя и богатые. У обоих помимо кино есть бизнес: Спайк - наследник фирмы каталогов, София - член совета директоров винодельческой фирмы своего батюшки. Так что говорить о прямых ассоциациях с "Трудностями перевода" пока оснований нет. Что вовсе не снижает вероятности того, что София, благодаря своему новому фильму, принесет в копполовский клан еще одну статуэтку.

Татьяна Ломме

Использованы фрагменты статьи Сьюзен Хоуард

tech
Код для вставки в блог

Новости партнеров