Курсы валют: USD 25/03 57.4247 -0.0981 EUR 25/03 61.8636 -0.2323 Фондовые индексы: РТС 18:50 1124.66 0.03% ММВБ 18:50 2039.77 -0.55%

Эдуард Успенский: Гарри Поттер не опасен

Культура | 07.02.2004



NewsInfo: Почему дети читают в основном переводные книжки типа "Гарри Поттера", а русских авторов не читают?

Эдуард Успенский: Это не совсем так. Дети прекрасно читают русских авторов.

NewsInfo: Они Вас прекрасно читают и Григория Остера. А больше никого.

Эдуард Успенский: Ну, почему же? Они Драгунского читают, Житкова. Есть тот же "Незнайка", замечательная книжка "В стране невыученных уроков". А из иностранных книжек действительно читают "Гарри Поттера", потому что это хорошая книга. Она сама себя распространяет. Один ребенок прочитал - другому ребёнку посоветует или просто отдаст. Значит, лучше пишут, наверное, зарубежные писатели.

NewsInfo: А чего не хватает российским авторам детских книг?

Эдуард Успенский: Западные писатели сегодня идут впереди на полноги. Они понимают, что такое компьютер, что такое компьютерное мышление, они пишут очень жестко и очень романтично и очень экспрессивно. Поэтому они больше соответствуют требованиям сегодняшних детей и подростков. Но они задевают, главным образом, большие города и богатые интеллигентные семьи, а в глубинку они или не доходят, или не очень пользуются там популярностью.

NewsInfo: А что Вы понимаете под термином "компьютерное мышление"? И как это может отражаться на книгах?

Эдуард Успенский: Когда дети играют в компьютерные игры, то на экране видят цветные сочные картинки, мгновенно меняющиеся ситуации, за которыми надо успевать следить, иначе ты вылетаешь из игры. Вот так же в западных книжках.

NewsInfo: И, прежде всего, в "Гарри Поттере"?

Эдуард Успенский: Да. Собственно, других-то и нет, чтобы продавались такими же полумиллионными тиражами. В свое время был Роберт Далл, который в силу своего иронического мышления и некоторой жестокости тоже привлекал молодежь. Вокруг него на западе был такой же ажиотаж, но до нас не дошел. Сейчас за новыми книгами Джоан Роулинг у магазинов давка, а тогда за книгами Роберта Далла были целые очереди детей - в Голландии, Финляндии, Бельгии.

NewsInfo: Но почему именно "Гарри Поттер"? Это никак не связано с тем, что книжки мистические? Детям вообще нравится такой жанр?

Эдуард Успенский: Конечно. Он даёт большой простор для фантазии. Там есть открытия, есть герой, группа детей, которая своими действиями привлекает читателя. Дети сегодня одиноки, а там есть коллектив, и каждый читатель потенциально чувствует себя участником этого детского коллектива и вместе с ним путешествует. Там есть и мистика, и рациональные какие-то вещи. Отношения с этими волшебниками абсолютно понятны, потому что взяты демократические отношения, которые есть в окружающем мире.

NewsInfo: Но это нормально, что мы так увлекаемся иностранной литературой? Можно сказать, что это часть процесса глобализации?

Эдуард Успенский: Нет здесь никакой глобализации. В свое время я безумно любил Купера, Джека Лондона, Гюго, Дюма. Все мы воспитаны на агрессивной, двигающей вперед западной литературе, где преобладают сильные герои. А русские герои все время страдают, все время что-то у них не ладится. Если для маленьких детей есть весёлые сказки про Незнайку, или русские народные наши сказки, то детям постарше уже выбирать особо не из чего. Раньше они читали Купера, Джека Лондона, Гюго, а теперь "Гарри Поттера". Поэтому не пугайтесь, надо читать всех - и западных, и наших.

Беседовала Светлана Лыжина

tech
Код для вставки в блог

Новости партнеров