Курсы валют: USD 25/03 57.4247 -0.0981 EUR 25/03 61.8636 -0.2323 Фондовые индексы: РТС 16:17 1129.39 0.45% ММВБ 16:17 2047.15 -0.19%

Пятую книгу о Гарри Поттере переведут на русский только к весне 2004 года.

Культура | 23.06.2003



Перевод на русский язык книги Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Орден Феникса" будет осуществлен только к началу весны 2004 года, заявил в прямом эфире радиостанции "Арсенал" председатель Совета директоров издательства "Росмэн" Михаил Маркоткин.

Переводить книгу будут два самых известных переводчика. Маркоткин отметил, что издательство пригласило Роулинг посетить Россию и поучаствовать в Дне продаж, который будет приурочен к выходу в свет переведенного на русский язык "Гарри Поттера и Ордена Феникса", и выразил уверенность, что писательница примет приглашение и приедет в Россию.

Глава "Росмэн" сообщил также, что в настоящее время в издательстве обсуждается вопрос о возможном издании пятой книги о Гарри Поттере в однотомном или двухтомном варианте.

Между тем, пятый роман о Гарри Поттере может стать самой быстропродаваемой книгой в мире. Накануне об этом заявили, в частности, представители ведущих книготорговых организаций Великобритании. По подсчетам, в среднем по стране продается восемь экземпляров издания в секунду.

В США эксперты также полагают, что более 8 млн напечатанных первых экземпляров книги может оказаться недостаточно для утоления интеллектуального голода фанатов юного волшебника, сообщает NEWSru.com.

tech
Код для вставки в блог

Новости партнеров