Курсы валют:
  • Обменный курс USD по ЦБ РФ на 19.09.2018 : 67,7519
  • Обменный курс EUR по ЦБ РФ на 19.09.2018 : 79,1749

Культура

МЫ и КУЛЬТУРА: Великие трагики еще не перевелись!

Работа над одной из самых пронзительных трагедий Шекспира в театре длилась более полугода, а, если учесть то время, в течение которого главный режиссер Павел Хомский уговаривал Козакова на эту роль, то – целый год. То, что Хомский не сомневался в выборе актера, вполне понятно. Режиссер нуждался не только в звезде, но и в харизматической личности – человеческой и актерской. Понятны и долгие колебания знаменитого актера: такая роль требует громадных затрат энергии, ума и эмоций, и «потянуть» ее дано далеко не каждому. (Крупнейший шекспировед Григорий Бояджиев говорил в свое время, что актеру, играющему Лира, должно быть не более сорока пяти лет, потому что в финале он должен выносить мертвую Корделию н а р у к а х . Отмечу, кстати, что шестидесятивосьмилетний Козаков вынес-таки «дочь» на руках, но об этом ниже). Как удалось немолодому и не очень здоровому актеру выдержать адское напряжение роли, остается загадкой. Наверное, недаром говорят, что сцена лечит все болезни…

Лир Козакова, как и сам актер, на редкость амбивалентен. В знакомой каждому мало-мальски сведущему человеку сцене «раздачи» государства дочерям Лир грозен и непреклонен. Он выплывает откуда-то из чрева театра (не из преисподней ли?), одетый в кожаное пальто, мотоциклетные перчатки с извечной козаковской трубкой в руках и, сидя за обычным письменным столом, начинает монолог. Привыкший к лести, король самодовольно внимает льстивым речам дочерей, предвкушая последний сладостный аккорд – славословия Корделии. Любимая дочь в отличие от старших врать не может, и разочарованию отца нет предела! В гневе он готов свернуть головы всем, кто подвернется под руку. И тогда мы видим Лира-деспота, не терпящего возражений и инакомыслия. Чем-то он очень напоминает то ли партийного руководителя ушедших времен, то ли жестокого мафиози, приказы которого не обсуждаются.

Теплеет взор короля только тогда, когда на сцене появляются три ангела в белый платьицах: маленькие дочери, которые существуют только в воображении Лира. Надо видеть, как бережно гладит он их по головкам, какой нежностью и гордостью наполняется его отцовский взор. (Опять пришло время открыть скобки и отметить, что этот режиссерский ход принадлежит самому Михаилу Михайловичу. Более того, согласился он на роль только при условии, что его предложение будет учтено).

Но на нежности времени отпущено мало, надо воплощать в жизнь свою бредовую идею о разделе царства. И Лир с упорством маньяка доводит дело до конца… Решение его обжалованию не подлежит: «Мы разделили государство на три части. Ярмо забот мы с наших дряхлых плеч хотим переложить на молодые и доплестись до гроба налегке!»

Налегке не получилось. Королю, начавшему было сибаритствовать, быстро обрезали крылышки. «Теперь ты никто, ноль без палочки» - вот главный смысл приговора умницы-шута, который тем не менее не покинет господина до гробовой доски, даже тогда, когда ему вырвут язык. (Замечательная работа молодого актера Театра «Луны» Евгения Стычкина). Лир в недоумении, в нем еще теплится надежда, что все это – сон, розыгрыш. Но подозрение уже зреет, хочется кусать локти, но поздно! Надо видеть, какая адская борьба начинается в душе Лира. Козаков играет трагедию прозревающего человека. Причем прозрение это касается не только и не столько дочерей, сколько всей прожитой им жизни, тех злодеяний, которые он совершал когда-то в порыве раздражения или мести.

В финале Лир не похож на царя. Это скорее израненный зверь, вокруг которого все теснее сжимается кольцо тех, кто его затравил. А единственное существо, которое оказалось ему верным – младшенькая Корделия - мертва. Маленьким комочком лежит ангелочек в белом платьице на руках отца: так и не расстался он с ними – трехлетними – в своем больном воображении. Сам полумертвый, «зверь» тщетно пытается спасти свое дитя. И его последний предсмертный рык страшен и безысходен…

Ничего пронзительнее этой сцены автор заметки на своем театральном веку не видел. Говорят, дескать, обмельчал актер, «блестящих дарований теперь мало», ушли в небытие русские трагики. Ан нет, не ушли! И великая роль Михаила Козакова тому подтверждение…

После премьеры на вопросы корреспондента Newsinfo ответил режиссер спектакля, художественный руководитель театра Павел Хомский.

- Как вы думаете, почему в последнее время эта пьеса волнует многих режиссеров?

- Я думаю, время само диктует. Ведь всякое время диктует свои приоритеты, в смысле выбора репертуара. В этой пьесе много такого, что свойственно всем временам: проблема поколений, смена поколений родителей и детей. Но в пьесе речь идет не только о смене поколений, но и о смене государственного строя. А мы пережили перемену государственного строя и это было связано со сменой поколений. И, может быть, поэтому, мы очень долго не может оказаться в обществе, которое мы себе представляем. Потому что смены поколений до конца не произошло. Это одна из тем. А тема власти, цены власти! И верно ли классическое изречение, которое гласит «всякая власть развращает, абсолютная власть развращает абсолютно»?. А пьеса начинается с абсолютной власти. Потому, что совершенно ясно, что строй при Короле Лире - тоталитарный, как мы называли свой строй. Это все абсолютно современно. Поскольку все вопросы со сменой строя государственного у нас обострились (а они всегда обостряются, когда меняются крупные социальные строи). Поэтому возник интерес к пьесам, которые об этом говорят. Как и всякая настоящая классика, Лир абсолютно современен.

- Мне показалось, что вы по-разному относитесь к Лиру в разные периоды его жизни. Когда он является представителем тоталитарной власти иначе вы к нему безжалостны…

- Естественно! Но это не только мое ощущение. Я все-таки долго прожил при тоталитарном строе и все успел хлебнуть. У меня много родных и близких погибло во времена репрессий. А Лир также репрессирует своих подданных. Поэтому мне это близко, я на это реагирую. И меня всегда спрашивают, почему такая сценография, почему так одеты артисты: и современно, и не очень современно, немножко стилизованно. Задача была такая, чтобы зритель почувствовал, что это касается и его. Просто хотелось, чтобы в спектакле все работало на одну мысль: тебя это касается, или если не коснулось, может коснуться завтра, подумай, сделай какие-то выводы. Театр не дает никаких рецептов, театр может задавать вопросы. Например, а какой бы ты вывод сделал? Это вопрос выбора.

- Вы верите в воздействие театра, и в частности, вашего спектакля на людей?

- Это воздействие опосредованное. Если театр заставляет сопереживать, и немножко об этом подумать, если зритель возвращается к спектаклю, который он видел, то какая-то внутренняя работа происходит. Я думаю, на большее мы не должны рассчитывать.

Павел Подкладов

Image

Майк Помпео: США стремятся к улучшению отношений с Россией

Руководитель американского госдепартамента Майк Помпео заявил о стремлении США улучшить отношения с Россией.

Image

Госдеп: прямых санкций в отношении "Аэрофлота" не будет

Власти США не собираются вводить прямые санкции против российской авиакомпании "Аэрофлот", заявили в Госдепе.

Image

Доллар и евро резко выросли в цене

8 августа доллар и евро увеличились в цене более чем на 1,5 рубля.

Два Маугли. Два мира. Две нации

Психику человека формируют те образы и символы, которые были с ним в его детстве, это известный факт.

Image

В России отменяется внутрисетевой роуминг

Руководители сотовых компаний России начали рассылать уведомления клиентам об отмене внутрисетевого роуминга.

Врач, спасший от смерти тысячи заключенных

Более 20 лет хирург Георгий Синяков заведовал отделением городской больницы.

Полные варианты известных поговорок

Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].

Итальянская мудрость

1. Когда игра заканчивается, король и пешка падают в одну и ту же коробку.